Traducción generada automáticamente
Alimony
Chelle Rose
Pensión alimenticia
Alimony
Bueno, me casé con un hombre porque era pariente de Dottie WestWell I married a man cause he was kin to Dottie West
Descubrí que no era exactamente cierto, supongo que fue por matrimonioFound out it ain't exactly true it was by marriage I guess
Solía recogerme y traerme tréboles de cuatro hojasHe used to pick me up bring me 4-leaf clovers
Luego empezó a actuar raro y a conducir Range RoversThen he started actin' weird and drivin' Range Rovers
Crecí en las montañas donde el aire huele dulceI grew up in the mountains where the air smells sweet
Pero estaba pasando un mal momento en una calle apestosa y pretenciosaBut I was doin' hard time a stinky hi-falutin' street
Anhelando espacios abiertos y algunos cangrejos de río en el arroyoCravin' wide open spaces and some crawdads in the creek
Cansada de estanques de cemento, la vecina quejona era una locaTired of cement ponds b*tchin' neighbor was a freak
Él decía que la música que hagoHe said this music that I make
Es una pérdida de tiempo y dineroIt's a waste of time and money
Ahora estamos aquí para rockear contigoNow we're here to rock n roll you
Con algo de pensión alimenticiaWith some alimony
No pedía mucho, solo hacer ruido con mis chicosI wasn't askin' for much just make some noise with my boys
Se suponía que él sería mi amante, éramos como los Hatfield y los McCoysHe was supposed to be my lover, we was Hatfield and McCoys
Siempre armando un lío sobre a qué hora llegaría a casaAlways raisin' hell about what time I'd make it home
A mitad del set y él estaría llamándome sin pararHalf way through the set and he'd be blowin' up my phone
Él decía que la música que hagoHe said this music that I make
Es una pérdida de tiempo y dineroIt's a waste of time and money
Ahora estamos aquí para rockear contigoNow we're here to rock n roll you
Con algo de pensión alimenticia, síWith some alimony yea
Pensión alimenticia, pensión alimenticia, pensión alimenticiaAlimony, alimony, alimony
Me tomó mucho tiempo idear un planTook me a long time to figure out a plan
Cuando tienes un par de hijos, aguantas al hombreWhen you got a couple kids you put up with the man
Pero era él o yo y uno de los dos iba a morirBut it was him or me and one was gonna die
Así que sacudí mis penas, estoy tratando de hacerlo bienSo I shook off my blues I'm tryin' to get it right
Conseguí un abogado de alto nivel en la calle de la iglesiaGot me a hi-powered lawyer down on church street
No va a haber dinero cuando paguemos los honorarios legalesAin't gonna be no money when we pay the legal fees
Pero está bien porque estoy viviendo libreBut that's alright cause I'm livin' free
Tengo una casa en el condado, él no tiene llaveI got a house out in the county, he ain't got no key
Él decía que la música que hagoHe said this music that I make
Es una pérdida de tiempo y dineroIt's a waste of time and money
Ahora estamos aquí para rockear contigoNow we're here to rock n roll ya
Con algo de pensión alimenticia, síWith some alimony yea
Pensión alimenticia, pensión alimenticia, pensión alimenticiaAlimony, alimony, alimony
Él no tiene llaveHe ain't got no key
Pero paga una dulce pensión alimenticiaBut he pays sweet alimony



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelle Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: