Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33

三億円 (300 million yen)

Chelmico

Letra

300 millones de yenes

三億円 (300 million yen)

Mirar fijamente no es fácil
ぢっと見る手 楽にならないね
jitto miru te raku ni naranai ne

Cada día se siente como un lunes
気持ち毎日 monday
kimochi mainichi Monday

En estos últimos años, la situación no ha cambiado
ここ数年 状況何にも変わんねー
koko suunen joukyou nannimo kawannee

Más bien ha empeorado gradualmente, sí
むしろ徐々に悪化 yeah
mushiro jojo ni akka yeah

Comprando dulces en la tienda de conveniencia
コンビニで甘いもん買って
konbini de amaimon katte

¿Es eso un lujo? Qué triste
それが贅沢か 寂しいな
sore ga zeitaku ka sabishii na

Todos pelean
みんなケンカすんな
minna kenka sunna

Vamos a decir lo que sentimos ahora
ウチらの気持ち今から言うね
uchira no kimochi ima kara iu ne

Quiero probar la dulce fruta
甘い実かじりたい
amai mi kajiritai

El trato VIP está muy lejos, nadando en aguas poco profundas
VIP 待遇程遠い 浅いところ泳ぎ
VIP taiguu hodo tooi asai tokoro oyogi

Si pudiera ser algo, ganaría dinero
なんかになれたらで稼ぐマニー
nanka ni naretara de kasegu manii

Todos, todos
そりゃみんなみんな
sorya minna minna

Quieren brillar intensamente
欲しいよねギラギラ~
hoshii yo ne giragira

Agitando como un abanico
ヒラヒラ扇子のように煽げりゃ
hirahira sensu no you ni agerya

Adiós a las extrañas disputas
おかしな抗争とも おさらば
okashina kousou tomo osaraba

Haciendo una fortuna en el juego de la vida
人生ゲームで一攫千金
jinsei geemu de hitokaku senkin

Incluso en una casa de plástico, una mansión
プラスチックの家でも豪邸~
purasuchikku no ie demo goutei

Algún día, quiero dar tres vueltas al mundo
そうね someday キュートな my car で
sou ne someday kyūtona my car de

En mi lindo auto
世界ニ 三周したいわ
sekai ni sanshou shitai wa

Si tienes hambre, come entre pan y pan
お腹が減ったならパンとパンの間
onaka ga hetta nara pan to pan no aida

Es genial comer con billetes en medio (esto es delicioso)
札束挟んで食うのが cool (こりゃ美味いわ)
satsutaba hasande kuu no ga cool (korya umai wa)

Tú quédate tranquilo ahí
アンタはそこで chill ってな
anta wa soko de chill tte na

Nosotros vamos primero
ウチらは先に行くってば
uchira wa saki ni iku tteba

Dos personas despiertas en medio de la noche
誰もが寝ている真夜中にニ人
daremo ga neteiru mayonaka ni futari

Quieren ver solo los sueños
起きて見る夢だけを見たい
okite miru yume dake wo mitai

¿Cuándo terminarán estos días?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi

Cuando me calme, quiero ponerme un bikini y ir a la playa de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo

Pero no sé cómo es realmente, sí
どんなところかはよく知らない yeah
donna tokoro ka wa yoku shiranai yeah

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes
Give me 三億 yen
Give me san oku yen

Cada mes sin impuestos
Every month with no tax
Every month with no tax

Hmm, está bien, está bien, está bien
んーまあまあまあ
n maamaamaa

Estoy satisfecho, pero
満たされてるが
mitasareteru ga

Quiero más, quiero más
もっと上 もっと上
motto ue motto ue

¿Qué tipo de escenario?
どんな光景?
donna koukei

No hablemos de un futuro ruidoso
やかましい先の話はなしです
yakamashii saki no hanashi wa nashi desu

Quiero más dinero
増しますマニーが欲しいんです
mashimasu manii ga hoshii ndesu

El auto gira
ぶんまわす車
bunmawasu kuruma

El tanque de gasolina está lleno
ガソリンは満タン
gasorin wa mantan

Disfruta, explota
たのしめ blow up
tanoshime blow up

Cada día es una curva brusca
毎日が急カーブ
mainichi ga kyuu kaabu

Hola, mi león
ごきげんようぼくのライオン
gokigenyou boku no raion

Lo que me hace feliz, lo decido yo
何が幸せか私が決める
nani ga shiawase ka watashi ga kimeru

¿Cuándo terminarán estos días?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi

Cuando me calme, quiero ponerme un bikini y ir a la playa de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo

Pero no sé cómo es realmente
どんなところかはよく知らない
donna tokoro ka wa yoku shiranai

¿Cuándo terminarán estos días?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi

Cuando me calme, quiero ponerme un bikini y ir a la playa de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo

Pero no sé cómo es realmente, sí
どんなところかはよく知らない yeah
donna tokoro ka wa yoku shiranai yeah

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes cada mes (sin impuestos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)

Dame 300 millones de yenes
Give me 三億 yen
Give me san oku yen

Cada mes sin impuestos
Every month with no tax
Every month with no tax

Escrita por: Ryo Takahashi / Mamiko Suzuki / Rachel Britney Lisle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelmico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección