Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 296
LetraSignificado

It Hurts

Duele

I know you're there, that you're paying attention, that you hear meSé que ahí estás, que estás atento, que me escuchas
I know who you were, I know what music you likeSé lo que fuiste, sé qué música te gusta
I know you have kids and none of them say hiSé que tienes hijos y ninguno te saluda
'Cause you chose the street and the charm in its lustPorque escogiste la calle y el encanto en su lujuria
I don't know you well, even though I know your whole lifeQue te conozco poco aunque sepa toda tu vida
Out of respect, I have to watch what I sayQue por respeto debo cuidar lo que diga
I don't want to make you uncomfortable with a bunch of doubtsNo quiero incomodarte con decenas de dudas
I know you hide behind hundreds of excusesSé que te escondes entre centenas de excusas

I know you disappear 'cause you have your own issuesSé que desapareces porque tienes tus asuntos
Issues that embarrass you 'cause you don't understand any of themAsuntos que te avergüenzan porque no entiendes ninguno
Jealous issues 'cause they demand what's theirsAsuntos celosos porque exigen lo suyo
Those that seduce you between fire and smokeEsos que te seducen entre el fuego y el humo
Even if you have reasons, scars from depressionsAunque tengas razones, secuelas de depresiones
Headaches and beautiful hallucinationsDolores de cabeza y bellas alucinaciones
Your mom misses you, I heard her prayersTu madre te extraña, yo escuché sus oraciones
On her knees, she asks God not to abandon youDe rodillas pide a Dios que por favor no te abandone

That your face changed in the reflection of your mirrorQue cambió tu semblante ante el reflejo de tu espejo
That's why you don't see it, I know it fills you with complexesPor eso no lo ves, sé que te llena de complejos
That the shine in your eyes burned out with what they sawQue el brillo de tus ojos se quemó con lo que vieron
And those who loved you, the first ones who leftY aquellos que te quisieron, los primeros que se fueron
People think you don't care anymoreQue la gente piensa que ya no tienes reparo
That the pain in your feet doesn't compare to that in your handsQue el dolor de tus pies no se compara al de tus manos
Of your burned fingers, of your irritated lipsDe tus dedos quemados, de tus labios irritados
Of the teeth you lost, of your tangled hairDe los dientes que perdiste, de tu cabello enredado

Of the marked ribs, of the saturated stitchesDe las costillas marcadas, de los puntos saturados
Of the fever that matters less than finding a cigaretteDe la fiebre que no importa más que encontrarte un cigarro
Of the anxiety you feel when you think you're being watchedDe la ansiedad que tienes si te sientes observado
Of the claustrophobia when you feel corneredDe la claustrofobia al sentirte acorralado

It hurtsDuele
It hurtsDuele
It hurtsDuele

In the dark night, you only chase the MoonEn la noche oscura solo persigues la Luna
Smelling crazy 'cause you dig through the trashCon olor a loco porque hurgas en la basura
They pointed at you in a ridiculous wayQue te señalaron de una manera ridícula
'Cause you're anxious and your jaw keeps movingPorque eres ansioso y se te mueve la mandíbula
I know you almost died, but I don't know if you wanted toSé que casi mueres, más no sé si lo querías
That you were in jail and I came to visitQue estuviste en la cárcel y que estuve de visita
That you congratulated me for how beautifully I wroteQue me felicitaste por lo lindo que escribía
And that people didn't believe we were familyY de que somos familia la gente no te creía

That you want to scream but can't find a wayQue quieres gritar pero no encuentras la manera
Use my voice, it won't be a problem for meUsa mi voz, por mí no será problema
In the name of all those beings in painEn nombre de todos aquellos seres en pena
'Cause you asked for it, Chelito, write me a songPorque tú lo pediste, Chelito, escríbame un tema

I can't control it, it's not me, I want to runNo lo controlo, no soy yo, quiero correr
I don't believe in anything, I just know I'm not okayNo creo en nada, solo sé que no estoy bien
I didn't see signs when I needed themNo vi señales cuando las necesité
And not having faith, believe me, it's toughY no tener fe, créeme que duro es
The weight I carry goes beyond just being tiredEl peso que cargo va más allá del cansancio
And if a bet, my body was the exchangeY si una apuesta mi cuerpo era el intercambio
To sell my soul, I was never preparedPara vender mi alma nunca estuve preparado
They didn't take it either, it's broken and has callusesTampoco la recibieron, está rota y tiene callos

Why should I tell you about the disappointment I feelPara qué te cuento la decepción que se siente
That to the world, I'm nothing more than a homeless personQue para el mundo no soy más que un indigente
That nothing excites me, nothing surprises meQue nada emociona, nada me sorprende
That I don't usually dream 'cause that's where the demons sleepQue no suelo soñar porque allí los demonios duermen
I'd give anything to be a kid againQuedaría todo por volver a ser un niño
Sometimes I really need to feel some loveQue me hace falta a veces recibir cariño
That life hurts me, that destiny hurts meQue me duele la vida, me duele el destino
It hurts to know for sure that I'm lostDuele la certeza de saber que estoy perdido

It hurtsDuele
It hurtsDuele
It hurtsDuele
It hurtsDuele
It hurtsDuele
It hurtsDuele

In the name of all the souls dead while aliveEn nombre de todas las almas muertas en vida
In honor of the pain of their loved onesEn honor al dolor de sus seres queridos
It's never too late to lend a hand to someone who clearly needs itNunca es tarde para dar una mano a quien evidentemente la necesita
I know I didn't say half of what it feels likeSé que no dije ni la mitad de lo que se siente
Of what that being wanted to say, that walker, that inhabitantDe lo que quiso decir ese ser, ese caminante, ese habitante
I know all it takes is loveSé que solo hace falta amar
All it takes is loveSolo hace falta amar
All it takes is loveSolo hace falta amar
All it takes is, all it takes is, all it takes is loveSolo hace falta, solo hace falta, solo hace falta amar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelo Hop y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección