Traducción generada automáticamente
Corazón (One Heart)
Chelo
Cœur (Un seul cœur)
Corazón (One Heart)
Quel est le problème avec ce monde aujourd'hui ?Whats the deal with this world today?
Pourquoi tant de guerres et de haine ?Whats with all the war and all of the hate?
Je veux même pas allumer la téléDont even wanna turn on the TV
Car tout ce que je vois, ce sont des histoires de négativitéCuz all I see are stories of negativity
Mais si je sors dans mon quartierBut if I walk out in my neighborhood
Je sais que mes gens essaient de faire le bienI know my people be tryin to do good
Et c'est pareil partout dans le mondeAnd its the same all over the world
Alors monte le son de ta stéréo et chante avec moiSo crank up your stereo y cantalo conmigo
RefrainChorus
Hé ! Faisons-le bienHey! Lets do it right
Mains en l'air, agite-les de côtéHands in the air, wave em side to side
Lève-toi, défends-toi, on n'a pas besoin de se battreGet up, stand up, we dont have to fight
Rumba macumba melao ce soirRumba macumba melao tonight
Hé ! Une nationHey! Una nacion
Le sentiment devient chansonEl sentimiento se hace cancion
Main dans la main dans un même amourMano a mano en un mismo amor
Aujourd'hui, nous sommes un seul CœurHoy somos un solo Corazon
Faites résonner les trompettes, laissez-moi les entendre encore plusBlow them horns, lemme hear them even more
Lève la main pour la paix, l'harmonie et l'amourLevanta la mano for peace, harmony and love
De Porto Rico au Japon et retourFrom PR to Japan and back again
Laissez-moi vous entendre tous en même temps, laissez-moi vous entendre crierLet me hear you all at once, let me hear you scream
Tout ce que nous avons, c'est un cœur et un amourAll we have is one heart and one love
Rassemblons-nous, gens du monde entierLets come together people all around the world
Dans l'union se trouve la force, écoute-leEn la union esta la fuerza escuchalo
Alors monte le son encore plus, nous sommes un seul CœurSo crank it up more, somos un solo Corazon
RefrainChorus
PontBridge
Sainte MarieSanta Maria
Libère-nous de tout malLibranos de todo mal
Et protège-nous, SeigneurY amparanos Senora
De ce grand rumbon mondialDe este gran rumbon mundial
(Répéter)(Repeat)
RAPRAP
Aujourd'hui, l'union se transforme en chansonHoy la unión se convierte en canción
Peu importe la race ou la religion,No Importa la raza o la religión,
Et ce que nous avons en commun, c'est un cœur,Y que tenemos en común un corazón,
Je suis le porte-parole de la paix, messager de la nationSoy portavoz de la paz , mensajero de la nación
RefrainChorus
(Répéter)(Repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: