Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 483

Adieu Marianne

Chelon Georges

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Adieu Marianne

J'étais, je pense, comme un bohémienEt je lisais les lignes de ta mainTu as tué mon âme de gitanEt je t'en veux, t'en loue en même tempsAdieu Marianne, le temps vientOù nous allons rire, pleurerEt rire, pleurer, puis en rire à nouveauNous étions encore jeunes quand on s'est rencontrésSous les lilas en fleurs d'un parc on s'est cachésTu t'es pendue à moi comme à un crucifixComme nous nous agenouillions dans la nuitAdieu Marianne, le temps vientOù nous allons rire, pleurerEt rire, pleurer, puis en rire à nouveauComme à une fragile toile d'araignéeJe me raccroche à ton souvenir pour ne pas tomberC'est alors que j'allais prendre ta main et m'en sortirQue tu as choisi le moment de partirAdieu Marianne, le temps vientOù nous allons rire, pleurerEt rire, pleurer, puis en rire à nouveauAmour accommodant, amour caméléonTu as encore, je vois, changé de nomEt tu parles de nous à tous ces étrangersComme si nous n'avions plus de secretsAdieu Marianne, le temps vientOù nous allons rire, pleurerEt rire, pleurer, puis en rire à nouveau

Adiós Marianne

Yo era, creo, como un bohemio
Y leía las líneas de tu mano
Has matado mi alma de gitano
Y te lo reprocho, te alabo al mismo tiempo
Adiós Marianne, llega el momento
Donde vamos a reír, llorar
Y reír, llorar, luego reír de nuevo
Éramos aún jóvenes cuando nos conocimos
Bajo los lilos en flor de un parque nos escondimos
Te aferraste a mí como a un crucifijo
Mientras nos arrodillábamos en la noche
Adiós Marianne, llega el momento
Donde vamos a reír, llorar
Y reír, llorar, luego reír de nuevo
Como a una frágil tela de araña
Me aferro a tu recuerdo para no caer
Es entonces que iba a tomar tu mano y salir adelante
Que elegiste el momento de partir
Adiós Marianne, llega el momento
Donde vamos a reír, llorar
Y reír, llorar, luego reír de nuevo
Amor complaciente, amor camaleónico
Has cambiado de nombre de nuevo
Y hablas de nosotros a todos esos extraños
Como si ya no tuviéramos secretos
Adiós Marianne, llega el momento
Donde vamos a reír, llorar
Y reír, llorar, luego reír de nuevo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelon Georges y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección