Traducción generada automáticamente
Merci Christophe
Chelon Georges
Merci Christophe
Quand après cent leçons,Cent leçonsEt quatre à cinq déroutes,Cinq déroutesMa mère, par abandonDu permis fut nantieFut nantiePensant qu'il était bonEtait bonDe le mettre en pratiqueEn pratiqueDans les rues désertiquesTous deux sommes partisA vrai dire ce n'était pointN'était pointPar excès de vitesseDe vitesseQue mes doigts en détresseSerraient le frein à mainNon point bien sûr à nous entendreNous entendreOn pouvait se méprendreSe méprendreNous faisions, je le crains bienBeaucoup de bruit pour rienAdieu pistons et engrenagesAdieu chers disques d'embrayageC'est avant l'âge qu'il faut mourirQue de pleurs et que de détresseMa pauvre chère boîte à vitessesAvec les femmes, il faut souffrirLe compteur à 120,A 120C'est de l'eau dont je parleDont je parleA perte de pédalesNous roulions néanmoins,NéanmoinsLes yeux guettant l'obstacleOui, l'obstacleÇa tenait du miracleDu miracleSi une fois bien en vueOn n'y passait dessusAdieu piéton, adieu mon frèreComme Attila, voici ma mèreLà où elle passe, la vie trépasseClous ou pas clousFeux rouges ou vertsDe toute manièreFais tes prièresMoteur à terre, elle chasseOserais-je vous direOui vous direLes malheureuses suites,Tristes suitesQu'après notre passageEn ville, on déploraOn déploraCombien de fausses couches,Fausses couchesEt de dingues avant l'âgeAvant l'âgeMais aussi que d'aphonesQui retrouvèrent la voixMerci mon SaintMon Saint ChristopheSans toi sur une catastropheNotre humble vie aurait caléBonjour la vie, adieu voitureLe sort pour toi a été durL'heure est venue de nous quitterAllez Maman prends tes affairesNous avons de la route à faireTu as conduitIl faut marcher
Gracias Christophe
Cuando después de cien lecciones,
Cien lecciones
Y cuatro o cinco desvíos,
Cinco desvíos
Mi madre, por abandono
del permiso fue privada
Fue privada
Pensando que era bueno
Era bueno
Ponerlo en práctica
En práctica
En las calles desiertas
Los dos nos fuimos
Para ser honesto, no fue
No fue
Por exceso de velocidad
De velocidad
Que mis dedos angustiados
Apretaban el freno de mano
No, no era para entendernos
Entendernos
Podríamos malinterpretarnos
Malinterpretarnos
Hacíamos, temo decir
Mucho ruido y pocas nueces
Adiós pistones y engranajes
Adiós queridos discos de embrague
Es antes de la edad que hay que morir
Cuánto llanto y cuánta angustia
Mi pobre caja de cambios querida
Con las mujeres, hay que sufrir
El contador a 120,
A 120
Es agua de la que hablo
De la que hablo
Perdiendo los pedales
Aún así rodábamos,
Aún así
Con los ojos buscando el obstáculo
Sí, el obstáculo
Era casi un milagro
Un milagro
Si una vez bien a la vista
No pasábamos por encima
Adiós peatón, adiós hermano
Como Atila, aquí está mi madre
Donde ella pasa, la vida se apaga
Clavos o no clavos
Semáforos en rojo o verde
De todas formas
Reza tus oraciones
Motor en el suelo, ella corre
¿Me atrevería a decirles?
Sí, decirles
Las desafortunadas consecuencias,
Tristes consecuencias
Que después de nuestro paso
Por la ciudad, se lamentaron
Se lamentaron
Cuántos abortos espontáneos,
Abortos espontáneos
Y locos antes de la edad
Antes de la edad
Pero también cuántos mudos
Que recuperaron la voz
Gracias a mi Santo
Mi Santo Christophe
Sin ti, ante una catástrofe
Nuestra humilde vida habría fallado
Hola vida, adiós coche
Tu destino ha sido duro
Ha llegado el momento de separarnos
Vamos Mamá, toma tus cosas
Tenemos camino por recorrer
Has conducido
Ahora hay que caminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelon Georges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: