Traducción generada automáticamente
Si demain
Chelon Georges
Si demain
Si demain le soleil se levait à l'ouest,Je parie cinq ans de ma vie, pour autant qu'il m'en reste,Que pas un de la ville, que pas un ne dirait:"Tiens, c'est drôle, aujourd'hui le soleil se lève àl'ouest."Si demain l'on trouvait le moyen de vivre mille ans,Parmi les gens qui se battraient pour être sur les rangsPas un ne se dirait: "Pourquoi vivre mille ans?J'ai déjà tant de mal à remplir le quart de mon temps."Si demain l'on disait que faire l'amour est défendu:"Ne vous aimez que par le cœur ou vous serez pendus",On manquerait de bourreaux pour tuer tous les gens:Ce n'est pas tant l'amour que faire l'amour qu'on aime tant.Si demain les fabricants de responsabilitésNe donnaient plus à l'homme même une porte à garder,Il ne pourrait plus fuir celui qu'il est,Et qui peut vivre avec lui-même sans se désespérer?Hier les jurés ont jugé l'insouciance d'un enfant,En leur âme et conscience, ils l'ont condamné à vingt ans.Ils sont rentrés chez eux, chagrinés mais contents,Il n'y a rien de plus terrible que les braves gens.Tiens, c'est drôle, aujourd'hui, le soleil se lève àl'ouest.
Si mañana
Si mañana el sol se levantara en el oeste,
Apuesto cinco años de mi vida, por lo que me queda,
Que ninguno de la ciudad, que ninguno diría:
"Mira qué curioso, hoy el sol sale por el oeste."
Si mañana encontráramos la manera de vivir mil años,
Entre la gente que lucharía por estar en primera fila,
Ninguno diría: "¿Por qué vivir mil años?
Ya me cuesta tanto llenar un cuarto de mi tiempo."
Si mañana dijeran que hacer el amor está prohibido:
"Ámense solo por el corazón o serán colgados",
Faltarían verdugos para matar a toda la gente:
No es tanto el amor como hacer el amor lo que tanto amamos.
Si mañana los fabricantes de responsabilidades
No le dieran al hombre ni una puerta que cuidar,
No podría huir de quien es,
¿Y quién puede vivir consigo mismo sin desesperar?
Ayer los jurados juzgaron la imprudencia de un niño,
Con su alma y conciencia, lo condenaron a veinte años.
Regresaron a casa, apenados pero contentos,
No hay nada más terrible que la gente valiente.
Mira qué curioso, hoy, el sol sale por el oeste.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelon Georges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: