Traducción generada automáticamente

Hotel Bed (feat. Swae Lee)
Chelsea Collins
Cama de Hotel (feat. Swae Lee)
Hotel Bed (feat. Swae Lee)
Ahora estoy acostado en esta cama de hotel (ooh, ooh, ooh)Now I'm lying in this hotel bed (ooh, ooh, ooh)
Y te extraño, te extrañoAnd I'm missin' you, missin' you
Cinco de la mañana, fingiendo que estás llamandoFive in the mornin’, pretend you knockin'
Esperando con esa mirada en tus ojos (ojos)Waitin' with that look in your eyes (eyes)
Porros en la mesita de noche (mesita de noche)Blunts on the nightstand (nightstand)
Recordando cuando nos perdíamos en el fuego (fuego)Remember us when we were gettin' lost in the fire (fire)
Pero todo lo que he conocido es estar en la carreteraBut all I've ever known is bein' on the road
Cómo la gente viene y va con el tiempo (tiempo)How people come and go with time (time)
Así que si soy honesto, realmente la cagué y pido disculpasSo if I'm being honest, I really fucked it up and I apologize
La verdad esThe truth is
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño (y te extraño, oh-oh)And I'm missin’ you (and I'm missin' you, oh-oh)
Mirando el techo, perdiendo la cabezaStarin' at the ceiling, losing my head
Oh, ¿qué puedo hacer? (¿qué puedo hacer, qué puedo hacer?)Oh, what can I do? (can I do, what can I do?)
¿Es demasiado tarde para llamarIs it too latе to call
Decir que es mi culpa?Say it’s my fault
Te dejé ir, porque eres demasiado bueno para ser verdad (verdad)I let you go, 'cause you're too good to bе true (true)
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño, te extraño (sí)And I'm missin' you, missin' you (yeah)
Escucho tu voz en mi cabeza (cabeza)I hear your voice in my head (head)
Te dejé hacerlo, es mi error (mi error)I let you do it, it's my bad (my bad)
Las viejitas aún sueñan conmigoOld ladies still dreamin' of me
Y las cosas que solíamos hacer (hacer, sí)And things we used to do (do, yeah)
Pasándolo desde la mesita de noche, oh-ohPass it from the night stand, oh-oh
Haciéndome el amor hasta quedar sin vida (sin vida)Got me fuckin' till I'm lifeless (lifeless)
Mirando esas fotos antiguasLookin' at them old pics
Maldición, ahí va mi antigua cosaDamn, there go my old thing
Pensé que eras mi mano derecha (mano derecha, sí)Thought you were my right hand (right hand, yeah)
Y estoy avanzandoAnd I'm movin' on
Nena, sabes que no puedo quedarme atascado por mucho tiempoBaby, you know I can't be on stuck for long
Demasiado involucradoToo involved
En este punto ni siquiera importa quién tuvo la culpaAt this point don't even matter who was wrong
Debería irmeI should go
Tenía que hacer lo mejor para los dosHad to to what's better for the both of us
Amante a distancia, cariño, no puedo amarte a través del teléfonoDistant lover baby, I can't love you through the phone
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño (te extraño, te extraño)And I'm missin' you (missin' you, missin' you)
Mirando el techo, perdiendo la cabezaStarin' at the ceiling, losing my head
Oh, ¿qué puedo hacer? (¿qué puedo hacer?)Oh, what can I do? (what can I do?)
¿Es demasiado tarde para llamarIs it too late to call
Decir que es mi culpa?Say it's my fault
Te dejé ir, porque eres demasiado bueno para ser verdad (verdad)I let you go, 'cause you're too good to be true (true)
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño, te extrañoAnd I'm missin' you, missin' you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño (te extraño)And I'm missin' you (I'm missin' you)
Mirando el techo, perdiendo la cabezaStarin' at the ceiling, losing my head
Así que dime, dime, dime, dime, ¿qué puedo hacer?So tell me, tell me, tell me, tell me, what can I do?
Ahora estoy acostado en esta cama de hotelNow I'm lying in this hotel bed
Y te extraño (te extraño, sí, te extraño)And I'm missin' you (missin' you, yeah, I'm missin' you)
Mirando el techo, perdiendo la cabezaStarin' at the ceiling, losing my head
Oh, ¿qué puedo hacer? (¿qué puedo hacer?)Oh, what can I do? (what can I, what can I do?)
¿Es demasiado tarde para llamar y decir que es mi culpa?Is it too late to call and say it's my fault?
Te dejé ir, porque eres demasiado bueno para ser verdadI let you go, 'cause you're too good to be true
Y ahora estoy acostado en esta cama de hotelAnd now I'm lying in this hotel bed
Y te extraño, te extrañoAnd I'm missin' you, missin' you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (te extraño)Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (I'm missin' you)
Oh, oh, oh, oh, oh (te extraño)Oh, oh, oh, oh, oh (I'm missin' you)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (te extraño)Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (I'm missin' you)
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelsea Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: