Traducción generada automáticamente

Used To Be (L.O.V. E)
Chelsea Collins
C'était (L.O.V. E)
Used To Be (L.O.V. E)
L c'est pour la façon dont tu me mensL is for the way you lie to me
O c'est pour les autres que tu voisO is for the other ones you see
V c'est pour vindicatif, mâche mon cœur puis tu le crachesV is for vindictive, chew my heart and then you spit it
E fait encore plus mal, mais qui sait ce que j'espère encoreE hurts even more, but who knows what I keep hoping for
Quand je trébuche sur tout ce que tu dis et faisWhen I'm trip trip tripping over everything you say and do
Même si je suis à des kilomètres, je garde ma foi en toiLike even though I'm miles away, I'll keep my faith for you
Oh, mais je ne suis qu'un idiot aveugleOh, but I'm just a blinded fool
Avec mon cœur si lié, qui sait quoi faireWith my heart so tied who knows what to do
Alors je vais, combler les fissuresSo I'll go, fill up the cracks
Parce que je jure qu'on pourrait revenir en arrière'Cause I swear that we could make it back
Si tu essayais un peu plus comme avantIf you try a little harder like the way that you used to do
Quand tu te souciais de quelqu'un d'autre que de toiWhen you cared about someone other than you
Rentre à la maison, puis tu m'embrasserais au clair de luneCome home, then you would kiss me in the moonlight
Je veux t'aimer, mais on vit pour se battreI wanna love you, but we live to fight
Et faire l'amour ne devrait pas être une obligationAnd making love shouldn't be an obligation
Ouais, on était passionnés mais maintenant on fait juste semblantYeah, we were passionate but now we're only faking
Mon chéri, je ne sais pas combien je peux supporter ça, supporter çaMy darling i don’t how much that I could take this, take this
L c'est pour la façon dont tu me mensL is for the way you lie to me
O c'est pour les autres que tu vois (ouais et)O is for the other ones you see (yeah and)
V c'est pour vindicatif, mâche mon cœur puis tu le crachesV is for vindictive chew my heart and then you spit it
E fait encore plus mal, alors qui sait ce que j'espère encoreE hurts even more so who knows what I keep hoping for
Si l'amour s'effondre juste devant mes yeuxIf love is crumbling right before my eyes
Oh, ma chérie, on n'arrive juste pas à bien faireOh, my dear we just can’t get it right
Alors prends les souvenirs et veux-tu les garder près de moiSo take the memories and won’t you hold them close for me
Parce que l'amour n'est plus ce qu'il était'Cause love's not what it used to be
Mon bébé, l'amour n'est plus ce qu'il étaitMy baby loves not what it used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelsea Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: