Traducción generada automáticamente

I Should Let You Go
Chelsea Cutler
Debería Dejarte Ir
I Should Let You Go
No crees en el amor, bueno, yo no creo en tiYou don't believe in love, well, I don't believe in you
Ooh, oohOoh, ooh
No podría ser suficiente, bueno, ¿qué se supone que debo hacer?I couldn't be enough, well, what am I supposed to do?
Ooh, ooh, síOoh, ooh, yeah
Probablemente no debería estar manejando en este momento, síProbably shouldn't be driving right now, yeah
Con todos estos Benzos en mi sangreWith all these Benzos in my blood
Probablemente no debería intentar calmarteProbably shouldn't be tryna talk you down
Cuando no quieres, quieres ser amadoWhen you don't wanna, wanna be loved
Me dijiste que fuera, luego me dijiste que me fueraYou told me to come over, then you told me I should go
Está más frío este octubre, así que espero un taxi a casaIt's colder this October, so I wait for a cab home
Sabes que no lo he superado, dime ¿ya terminó?You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Dándome cien razones para dejarte ir, peroGiving me a hundred reasons I should let you go, but
Irme, peroGo, but
Debería dejarte ir, peroI should let you go, but
OhOh
Me quedé dormida con maquillaje puestoFell asleep with makeup on
Deseando que fueras la razón por la que me quité la ropaWishin' you're the reason that my clothes came off
Y estoy tan perdidaAnd I'm so far gone
Que ni siquiera sé si te conozco en absolutoI don't even know if I know you at all
Probablemente no debería estar manejando en este momento, síProbably shouldn't be driving right now, yeah
Con todos estos Benzos en mi sangreWith all these Benzos in my blood
Probablemente no debería intentar calmarteProbably shouldn't be trying to talk you down
Cuando no quieres, quieres ser amadoWhen you don't wanna, wanna be loved
Me dijiste que fuera, luego me dijiste que me fueraYou told me to come over, then you told me I should go
Está más frío este octubre, así que espero un taxi a casaIt's colder this October, so I wait for a cab home
Sabes que no lo he superado, dime ¿ya terminó?You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Dándome cien razones para dejarte ir, peroGiving me a hundred reasons I should let you go, but
Irme, peroGo, but
Debería dejarte ir, peroI should let you go, but
Irme, peroGo, but
Debería dejarte ir, peroI should let you go, but
OhOh
Me dijiste que fuera, luego me dijiste que me fueraYou told me to come over then you told me I should go
Está más frío este octubre, así que espero un taxi a casaIt's colder this October, so I wait for a cab home
Sabes que no lo he superado, dime ¿ya terminó?You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Dándome cien razones para dejarte ir, peroGiving me a hundred reasons I should let you go, but



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelsea Cutler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: