Traducción generada automáticamente
Your Shirt
Chelsea Cutler
Tu camiseta
Your Shirt
Esta vez no se siente como si lo quisieras todo
This time it don’t feel like you want it all
¿Hice algo malo para hacerte ir?
Did I do something wrong to make you go?
Dijo que sabría cuando todo está bien caer
Said I would know when it's all good to fall
Ahora sólo necesito que estés aquí para abrazarme cerca
Now I just need you here to hold me close
Porque no quiero que otro corazón llene los agujeros
Cause I don't want another heart to fill the holes
Que dejaste debajo de mis sábanas para que me enfriara
That you left under my covers for me to grow cold
No quiero extrañar a alguien que no me echa de menos
I don't wanna miss somebody who's not missing me
Pero la ciudad se siente tan sola cuando te vas
But the city feels so lonely when you leave
Mi habitación, donde te quiero
My room, where I want you
Enredada facilidad en mis sábanas
Tangled ease in my sheets
En tu camisa que te traje
In your shirt that I got you
Medio dormido, aferrándose a mí
Half asleep, holding onto me
Mi cama donde me dejaste
My bed where you left me
Enredado, ahora es mediodía
Tangled up, now it's noon
En tu camisa que me diste
In your shirt that you gave me
Medio dormido, deseando que aún te tuviera
Half asleep, wishing I still had you
Medio dormido, deseando que aún te tuviera
Half asleep, wishing I still had you
Esta vez has dicho que estás jugando de nuevo
This time you said you’re playing games again
¿En qué nos estamos convirtiendo ahora?
What are we becoming of it now?
Está bien, dije, si tú eres el que está en mi cabeza
It's fine, I said, if you're the one in my head
Porque no sé cómo sacarte de aquí
Cause I just don't know how to put you out
Porque no quiero que otro corazón llene los agujeros
Cause I don't want another heart to fill the holes
Que dejaste debajo de mis sábanas para que me enfriara
That you left under my covers for me to grow cold
No quiero extrañar a alguien que no me echa de menos
I don't wanna miss somebody who's not missing me
Pero la ciudad se siente tan sola cuando te vas
But the city feels so lonely when you leave
Mi habitación, donde te quiero
My room, where I want you
Enredada facilidad en mis sábanas
Tangled ease in my sheets
En tu camisa que te traje
In your shirt that I got you
Medio dormido, aferrándose a mí
Half asleep, holding onto me
Mi cama donde me dejaste
My bed where you left me
Enredado, ahora es mediodía
Tangled up, now it's noon
En tu camisa que me diste
In your shirt that you gave me
Medio dormido, deseando que aún te tuviera
Half asleep, wishing I still had you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh oh oh oh oh oh oh oh
Ooh ooh ooh ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Estoy medio dormido, deseando que aún te tuviera
I'm half asleep, wishing I still had you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Cutler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: