Traducción generada automáticamente
Let The Games Begin
Chelsea Smile
Que Comiencen los Juegos
Let The Games Begin
Ríndete, ríndete de todo lo que teníamosGive up, give up on everything we had
Ríndete de cada maldita cosaGive up on every fucking thing
Deja ir, deja ir todoLet go, let go of everything
Deja ir de maldita todoLet go of fucking everything
Al diablo con el pasado, esto es el futuroFuck the past this is the future
Sufrir las consecuenciasSuffer the consequences
Este es el adiós para toda la vidaThis is goodbye for a life time
No seré una víctimaI will not be a victim
De este capítulo que estás escribiendoTo this chapter your writing
Consolándote, creyendo que hay esperanza en nosotrosComforting yourself, to beleive theres hope in us
No creeré, no creeréI will not believe, I will not believe
Nada de lo que dicesAnything you say
Lo que das, vuelveWhat goes around comes back around
Lo que das, vuelve malditamenteWhat goes around comes back fucking around
Chicas como tú no valen mi tiempoGirls like you arnt worth my time
Embelesadas por tus amargas mentirasEnthralled by your bitter lies
Toma una foto y mírate malditamenteTake a picture and get a good look at your fucking self
Los momentos que compartimosThe times that we shared
No son más que un recuerdo vacíoAre nothing but an empty memory
No sabes lo que has perdido hasta que se ha ido malditamenteYou dont know what youv'e lost until its fucking gone
Mírame a los ojos, una última vez, una última vezLook me in the eye, one last time, one last time
Y te diré, te diré, adiós, esto es adiósAnd I will, I will tell you, goodbye, this is goodbye
Las tornas han cambiado, ahora estoy en controlThe tables have turned, now I'm in control
No más juegos, el destino cobrará su precioNo more games, fate will take its toll
Mi duelo ha terminado mientras el tuyo apenas comienzaMy mourning has ended while yours has just began
Vuelve a la realidad, no creas que eres la número unoCome back to earth, dont think your number one
Ya no te quieroI dont want you anymore
Ya no te necesitoI dont need you anymore
Tenemos a nuestros verdaderos amigos, por quienes vivimosWe got our true friends, thats all we live for
Chicas como tú no valen mi tiempoGirls like you arnt worth my time
Embelesadas por tus amargas mentirasEnthralled by your bitter lies
Toma una foto y mírate malditamenteTake a picture and get a good look at your fucking self
Los momentos que compartimosThe times that we shared
No son más que un recuerdo vacíoAre nothing but an empty memory
No sabes lo que has perdido hasta que se ha ido malditamenteYou dont know what youv'e lost until its fucking gone
Mírame a los ojos, una última vez, una última vezLook me in the eye, one last time, one last time
Y te diré, te diré, adiós, esto es adiósAnd I will, I will tell you, goodbye, this is goodbye
Enfrenta los hechos, eras todoFace the facts your were everything
Enfrenta los hechos, ahora no eres nada para míFace the facts now your nothing to me
Muerde tu lengua, ¿valieron la pena tus acciones?Bite your tongue were your actions worth it
Muerde tu maldita lenguaBite your fucking tongue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelsea Smile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: