Traducción generada automáticamente

Mistake In Parting
Chelsea Wolfe
Error en la despedida
Mistake In Parting
Tu rostro está tan limpio como cualquier chico que haya vistoYour face is as clean as any boy I had ever seen
Y tu sabor era tan familiarAnd your-taste was so familiar
Oh, juré lamer tu piel antes yOh I swore I'd lick your skin before and
No quiero ser un error al separarme de ellaI don't want to be a mistake in parting from her
¿Hice que te dieras cuenta de que ella es la única por la que morirías?Did I make you realize that she's the only one you'd die for?
Anhelaba el día en que mi piel se derritieraI pined for the day-when my skin melted away
Y me abrazabas y declarabas, 'esto es todo lo que necesitas'And you held me close and declared, "this is all you."
¿Fue solo que estábamos en algún tipo de inocente desconocidoWas it just that we are into some sort of innocent unknown's
Y ¿estás satisfecho ahora que me has tenido?And are you satisfied now that you've had me?
Ahora temo que nunca me vuelvas a aceptar, estuvo lejos de ser perfectoNow I fear you'll never take me in again-it was far from perfect
Y me recuerda los lugares donde la gente se encontrabaAnd reminds me of the places where people met
Nos acostamos juntos en una camaWe laid together in one bed
Ahora la ausencia de tu beso me atormentaNow the absence of your kiss is plaguing me
Tu luz..brillando. En la.. luz del díaYour light..shining. In the..light of day
No quiero estar aquí, no sé dónde quiero estarI don't want to be here-I don't know where I want to be
O a dónde voy, estoy tan insatisfechaOr where I am going-I am just so un-satisfied.
Busco lugares agresivos que he amado y estadoI look out for aggressive places I have loved and been
Personas que he perdido en el camino, ahora eres una de ellasPeople I have lost along the way-now you are one of them.
Somos la paloma de un padre, la de una madre, somos una visión de desesperaciónWe are a father's dove, a mother's-we are a vision of despair.
Y saber que te conocí cuando dijeronAnd knowing that I knew you when they said
Me hace querer morir en la cama tambiénMakes me want to die in bed too
{Tu luz..brillando. En la..luz del día.{Your light..shining. In the..light of day.
Oh, tu luz..brillando. En la..luz del día.}Oh your light..shining. In the..light of day.}
Ahora tienes tus palabras, tienes a tu chicaNow you've got your words, you got your girl
Y yo aquí sentada preguntándomeAnd I sit here wondering
¿Qué tiene ella que yo no tenga?What does she have, that I don't have?
Ella tiene sus planes, tiene tus manosShe's got her plans, she's got your hands
Alrededor de su cintura y me preguntoAround her waist and I ask myself
¿Es esto para siempre? Tan irrealIs this forever? So unreal
Oh, tu dominación con esto es todo acerca deOh your domination with this is all about
Tomaste el camino fácilYou took the easy way out.
Mi corazón está demasiado enfermo para estoMy heart is much too sick for this
Para esto necesito a alguien que me digaFor this I need someone who will tell me
La verdad, no solo pedazos de informaciónThe truth-not just pieces of information
Que me hagan sentir que te gustabaThat make me feel like ya liked me
Oh, creo que estás jugando en ambos lados de la cercaOh I think your playing both sides of the fence
Tus ojos quemando la luz del díaYour eyes burning the light of day
¿Estás diciendo la verdad?Are you telling the truth?
Es un mundo tan simpleIt's such a simple world
Donde solo creamos todos estos problemasWhere we just create all these problems
Y luego sufrimos al intentar..resolverlosAnd then suffer as we try to..solve them
La condición humana es tan jodidaThe human condition is so fucked up
Y miserable, por eso necesitamos amorAnd miserable, that's why we need love
Alguien que me diga dónde puedo encontrarloSomeone tell me where I can find it
Por favor.. lo necesito, alguien que me abracePlease..I need it, someone to hold me
Cerca y declare que eres mi único y verdadero amor.Close and declare you are my one and only love.
Por favor.. lo necesito, alguien que me digaPlease..I need it, someone tell me
Dónde puedo encontrar este amorWhere I can find this love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelsea Wolfe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: