Traducción generada automáticamente

Yami ni Furu Planetarium
Chemical Pictures
Planetario bajo la lluvia de la oscuridad
Yami ni Furu Planetarium
Mi pecho late dolorosamenteMune ga CHIKUCHIKU itamu
Mi mente se nublaNou ga MOYAMOYA kageru
Descendiendo por escaleras oscuras que se desgastan día a día, esas escaleras invisiblesMakkura na kaidan wo hibi kudatteita soko mienai kaidan
¿Todavía... todavía... caer? Mejor dejar caer la lunaMada ka… mada ka… to kudaru isso tsuki otoshite
Aunque sería más fácil si la tuvieraMoraetara raku na no ni
Estoy enfermoI am sick
No necesito volver atrásMou modorenakute ii ya
Mis ojos yaBoku no me ni wa mou
La luz del suelo se volvió demasiado brillante, mirando desde abajoChijou no hikari ga mabushi sugita kara chijou kara mioroshita
Los monos locosKICHIGAI na saru domo ga
Ríen y agitan sus manosWarai nagara te wo futte
Me señalanBoku wo hinikutta
Llego a la corduraSaika sou ni tadori tsuku
A través de la oscuridad que atraviesoMi watasu yami no naka
Me reí de la tonteríaBaka waraishita
Algo iluminó esa sonrisaSono egao wo nanika ga terashita
Innumerables luces brillanMusuu no hikari ga sasu
En el planetario oscuroYami PURANETARIUMU
Vi un sonido invisibleMienai oto ga mieta
Este extraño hechizoFushigi na kono mahou
Si crees que es mentiraUso da to omou no nara
Sería bueno si caesOchite mireba ii sa
Debes perderlo todo, la luz que no puedes tener en tus manos...Subete ushinawanakya te ni hai koto nai hikari…
Subo de nuevo una vez másMou ichidou kakeagaru
Cegado por la cegueraMoumoku yue ni boku wa
La vergüenza y el honorHaji mo homare sae mo
Me quito y suboNugi sutete kakeagaru
¿Hacia dónde apunto?Boku wa mezasu darou
El sonido que amoAisubeki oto
Hacia un lugar donde no podía verGa mienakatta basho e
Cambiando el mundoSekai wo kaerunda
El mundo es míoWorld is mine
No hay nada que haya sido decididoSureta koto mo nai
La música de los monosSaru domo no ongaku nado
No llega a nuestros corazonesBokura no mune ni wa
No resuenaTodokanai hibikanai
Entre miles de sonidosIku oku to aru oto no naka de
BrillandoHikatte iru
No es necesario ser deslumbranteMabayuku nakute mo ii sa
Porque te encontréKimi ni deaeta kara
La oscuridad no cesa hasta morirShinu hodo yami ga yamanu
Si estás en la oscuridadYami no naka ni itara
Asegúrate de escuchar esta canciónKanarazu kono uta wo kiite
No estás soloKimi wa hitori janai
Tropezando en una luz curiosaI stumble down into curious light
Mis sentidos se dispersan al verteMy senses scatter as you come into sight
Escucho colores y veo sonidosI’m hearing colors, and I’m seeing sound
Razón para quedarme bajo tierraReason for me to stay underground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemical Pictures y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: