Transliteración y traducción generadas automáticamente

Point of No Return
Chemistry
Punto de no retorno
Point of No Return
La hierba de verano fluye, desgarrada y abandonada por travesuras
なつくさがながれてく いたずらに ちぎられ すてられて
Natsukusa ga nagareteku ITAZURA ni chigirare suterarete
Esperando la mañana, confiando mi cuerpo a las olas, pensando en un lugar al que no puedo regresar
あさをまつ なみに みをまかせ もどれないばしょをおもってる
Asa wo matsu nami ni mi wo makase modorenai basho wo omotteru
wooh... '¿Tener miedo de enfrentarnos? ¿Está bien si simplemente estamos juntos?'
wooh...\"むきあうことがこわいなら そっととなりにいてもいい?\"
wooh..."Mukiau koto ga kowai nara sotto tonari ni itemo ii?"
Demasiado dependiente de tus palabras, solté la mano que agarraba
そんなきみのことばにあまえすぎて にぎったてをほどいていた
Sonna KIMI no kotoba ni amaesugite nigitta te o hodoite ita
La hierba de verano fluye, siendo arrastrada y absorbida en su esplendor azul
なつくさがながれてく あおいまま とばされ すいこまれ
Natsukusa ga nagareteku aoi mama tobasare suikomare
Teñida de rojo por el amanecer, pensando en un lugar al que no puedo regresar
あさやけに あかく そめられて もどれないばしょをおもってる
Asayake ni akaku somerarete modorenai basho wo omotteru
yeahh... 'Los malentendidos y las peleas se convertirán en hermosos recuerdos algún día'
yeahh...\"すれちがうもあらそいも いつかはうつくしいおもいでさ\"
yeahh..."Surechigau mo arasoi mo itsuka wa utsukushii omoide sa"
Aunque siempre reíamos juntos de esa manera, eso también se transforma en dolor
ずっとあんなにわらいあったのに それもいたみにかわってゆく
Zutto anna ni waraiatta noni sore mo itami ni kawatte yuku
Sería fácil llamar a todo un recuerdo, pero
なにもかも おもいでと かんたんによべたらいいけど
Nani mo kamo omoide to KANTAN ni yobetara ii kedo
Al dar la vuelta, mi corazón se acelera y me pierdo de nuevo en el camino
ふりむけば むねがうずきだし ぼくはまたみちにまよってる
Furimukeba mune ga uzukidashi BOKU wa mata michi ni mayotteru
Seguramente las palabras como 'eternidad' las escribí a mi antojo
きっとえいえんなんてことばは かってきままにかきなぐった
Kitto eien nante kotoba wa katte kimama ni kakinagutta
No existen para contar el futuro
みらいをかたるためにあるんじゃないね
Mirai o kataru tame ni arun ja nai ne
Los pasados que ya han pasado
とおりすぎてしまったかこたち
Toorisugite shimatta kako-tachi
En el instante que no puedo volver, siento algo en secreto
もうもどれないしゅんかんに ひそかにかんじてたもの
Mou modorenai shunkan ni hisoka ni kanjiteta mono
Aunque me enoje con mi yo joven de antes
おさなくていらついた あのころのじぶんをせめても
Osanakute IRA tsuita ano koro no jibun o semetemo
Sé que no puedo volver, pero aún pienso en ti
もどれない わかっているのに まだきみをおもいあがれて
Modorenai wakatte iru noni mada KIMI o omoi ukabete
La hierba de verano fluye, entrelazada como si estuviera peinada
なつくさがながれてく じゃれあっているようにからんで
Natsukusa ga nagareteku jareatte iru you ni karande
Cuando me doy cuenta, estoy lejos, desgarrado, continuando un viaje interminable
きがつけば とおく ひきさかれ おわらないたびをつづける
Ki ga tsukeba tooku hikisakare owaranai tabi wo tsuzukeru
Pensando en un lugar al que no puedo regresar
もどれないばしょをおもってる
Modorenai basho wo omotteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemistry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: