Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Color Line
Chemistry
Sin Línea de Color
No Color Line
En un mañana oscura, dejemos que nuestras risas resuenen
まっくらなあしたには わらいごえとどけよう
Makkura na ashita ni wa waraigoe todokeyou
En el cielo despejado, hagamos sonar esta canción
すみきったおおぞらに このうたをひびかせよう
Sumikitta oozora ni kono uta o hibikaseyou
Como cuando éramos jóvenes, apresurándonos por el camino al atardecer
おさないころ まよわないように ゆうぐれの みち いそいだ
Osanai koro mayowanai you ni yuugure no michi isoida
Confiamos solo en las flores que veíamos, cantando mientras caminábamos
きまってめにするはなだけたよりにあるいていた うたいながら
Kimatte me ni suru hana dake tayori ni aruite ita utainagara
Los colores son diferentes, las formas también cambian, incluso el aroma será distinto
いろがちがう かたちもちがってる かおりさえも ちがうだろう
Iro ga chigau katachi mo chigatteru kaori sae mo chigau darou
Aun así, las flores que florecen
それでも のにさくはなたちは
Soredemo no ni saku hanatachi wa
no cometen ningún error
なにひとつもまちがいをおこそうとはしない
nani hitotsu mo machigai o okosou to wa shinai
Crecimos sin conocer la lucha y aún así seguimos sonriendo
あらそいをしらずにそだったぼくたちは まだほほえんでいる
Arasoi o shirazu ni sodatta bokutachi wa mada hohoende iru
Antes de conocer el dolor y las heridas, el mundo actual
きずついてかなしみをしるまえに いまのせかい
Kizutsuite kanashimi o shiru mae ni ima no sekai
seguramente puede cambiar
かえられるはず きっと
kaerareru hazu kitto
En un mañana oscura, dejemos que nuestras risas resuenen
まっくらなあしたには わらいごえとどけよう
Makkura na ashita ni wa waraigoe todokeyou
En el cielo despejado, hagamos sonar esta canción
すみきったおおぞらに このうたをひびかせよう
Sumikitta oozora ni kono uta o hibikaseyou
Seguramente resonará por siempre
いつまでもひびく だろう
itsumademo hibiku darou
Estas manos buscan sabiduría y terminan acumulando dolor
このりょうてはちえをためこんでは いたみうんでしまうけど
Kono ryoute wa chie o tamekonde wa itami unde shimau kedo
Si se cumple, siempre quiero abrazar fuertemente
かなうなら いつもMAIKUにぎったり
Kanau nara itsumo MAIKU nigittari
a la persona amada, apretarla con fuerza
あいするひとをつよくだきしめたりしたい
ai suru hito o tsuyoku dakishimetari shitai
Mirando hacia el gran cielo
おおきなそら みあげていると
Ookina sora miagete iru to
de alguna manera, llega hasta el corazón
なぜかこころまでなごんでいくよ
nazeka kokoro made nagonde iku yo
Siempre quiero recordarlo
いつまでもわすれずにいたいよ
Itsumademo wasurezu ni itai yo
una sonrisa inocente, como la de un niño, por siempre
むじゃきなえがお こどものような ずっと
mujaki na egao kodomo no you na zutto
Crecimos sin conocer la lucha y aún así seguimos sonriendo
あらそいをしらずにそだったぼくたちは まだほほえんでいる
Arasoi o shirazu ni sodatta bokutachi wa mada hohoende iru
Antes de conocer el dolor y las heridas
きずついてかなしみをしるまえに
Kizutsuite kanashimi o shiru mae ni
seguramente podemos cambiar el mundo actual
いまのせかいをかえられるはず きっと
ima no sekai o kaerareru hazu kitto
* repetir...
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemistry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: