Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yakou Bus
Chemistry
Autobús Nocturno
Yakou Bus
Pasando la medianoche
しんやれいじすぎの
shinya reiji sugi no
Atravesando los edificios silenciosos de la ciudad
しずかなとうかいのびるをぬけて
shizuka na tokai no biru wo nukete
El autobús nocturno se pone en marcha
はしりだすやこうばす
hashiridasu yakou basu
Regresando después de cinco años
ごねんふりにかえる
gonen furi ni kaeru
Recordando mi pueblo natal con lágrimas en los ojos
ふるさとおもってなみだうかべ
furusato omotte namida ukabe
Guardado en mi bolso
かばんのなかにしまいこんでた
kaban no naka ni shimaikondeta
Los recuerdos de mi infancia
おさないころのきおく
osanai koro no kioku
Alejándose, solo tú
とおざかるただあなただけを
toozakaru tada anata dake wo
Siempre abrazándote, siendo abrazado
ずっとだきしめてだきしめられて
zutto dakishimete dakishimerarete
Esa figura nostálgica de tu espalda
なつかしいあのうしろすがた
natsukashii ano ushirosugata
Seguro que no olvidaré, no quiero olvidar
きっとわすれないわすれたくない
kitto wasurenai wasuretakunai
Al abrir los ojos con el sol de la mañana
あさひでめをあければ
asahi de me wo akereba
Ahí está el vacío donde solíamos jugar juntos
そこにはあなたとあそんだあきち
soko ni wa anata to asonda akichi
Reviviendo esa escena
よみがえるそのふうけい
yomigaeru sono fuukei
Al bajar del autobús de inmediato
ばすをおりたらすぐ
basu wo oritara sugu
Respirando profundamente una y otra vez
なんどもおおきくいきをすって
nando mo ookiku iki wo sutte
Tu aroma en la brisa suave
そよかぜのなかあなたのかおり
soyokaze no naka anata no kaori
Aún permanece en mi corazón
いまでもむねにのこる
ima demo mune ni nokoru
Alejándose, solo tú
はなれゆくただあなただけを
hanareyuku tada anata dake wo
Siempre abrazándote, siendo abrazado
ずっとだきしめてだきしめられて
zutto dakishimete dakishimerarete
Esa figura nostálgica de tu espalda
なつかしいあのうしろすがた
natsukashii ano ushirosugata
Seguro que no olvidaré, no quiero olvidar
きっとわすれないわすれたくない
kitto wasurenai wasuretakunai
Tu sonrisa flotando en el cielo
そらにうかぶあなたのえがお
sora ni ukabu anata no egao
Que brille para siempre desde ahora
これからずっとてらしていて
kore kara zutto terashite ite
Siempre, solo tú
いつまでもただあなただけを
itsumademo tada anata dake wo
Siempre abrazándote, siendo abrazado
ずっとだきしめてだきしめられて
zutto dakishimete dakishimerarete
Esa figura nostálgica de tu espalda
なつかしいあのうしろすがた
natsukashii ano ushiro sugata
Seguro que no olvidaré, no quiero olvidar
きっとわすれないわすれたくない
kitto wasurenai wasuretakunai
Pasando la medianoche
しんやれいじすぎの
shinya reiji sugi no
Atravesando los edificios silenciosos de la ciudad
しずかなとうかいのびるをぬけて
shizuka na tokai no biru wo nukete
El autobús nocturno se pone en marcha
またはしりだすやこうばす
mata hashiridasu yakou basu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemistry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: