Traducción automática
Vera Blue
Chemlab
Vera Azul
Vera Blue
Son las 3:30 AMIt's 3:30 AM
Las calles son un borrónAll the streets are a blur
Dirigiéndome a un desastre al final del mundoHeading for a wreck at the end of the world
Puedes decir que es hidráulicaYou can tell she's hydraulic
Un grito plateado en supersónicoA silver scream in supersonic
Puedes ver la mancha de mercurio en su ojoYou can see the Mercury smear in her eye
Directamente de este mundoRight out of this world
Y está perdida en el torbellinoAnd she's lost in the swirl
Está directamente de este mundoShe's right out of this world
Es la chica AndriconShe's the Andricon girl
Después de horas en el valle de caídasAfter hours in the valley of downs
Tropiezo por toda la ciudadTripped-up all over town
Después de las 3, está en la Avenida CAfter 3, she's down on Avenue C
Dando patadas con los payasosKicking down with the clowns
Directamente de este mundoRight out of this world
Y está perdida en el torbellinoAnd she's lost in the swirl
Directamente de este mundoRight out of this world
Es la chica AndriconShe's the Andricon girl
Impresionante, ¿no?Breathtaking, wasn't she?
Una mujer verdaderamente hermosaA truly beautiful woman
Viviendo en la galaxiaLivin' in the galaxy
De bares quemados con Jesús Cristo Estrella PornoOf burned-out bars with Jesus Christ Porno Star
Pasando el rato con su grupo favoritoHangin' around with her favorite crowd
Es la reina del ruidoShe's the queen of the loud
Con piernas de alambre seductoras y un marco de digi-aceroWith sultry wire legs and a digi-steel frame
Enganchada al silbido de la llama de butanoHooked on the hiss of the butane flame
Ella es azul terminalShe's terminal blue
Ella es azul terminalShe's terminal blue
Ella es azul terminalShe's terminal blue
Ella es azul terminalShe's terminal blue
Dando un paseo con las cosas lindas esta noche (Ella es azul terminal, ella es azul terminal)Taking a ride with the pretty things tonight (she's terminal blue, she's terminal blue)
Sabes que está mal, pero se siente tan bien (Ella es azul terminal, ella es azul terminal)You know it's wrong but it feels so very right (she's terminal blue, she's terminal blue)
Dando un paseo con las cosas lindas esta noche (Ella es azul terminal, ella es azul terminal)Taking a ride with the pretty things tonight (she's terminal blue, she's terminal blue)
Sabes que está mal, ¡pero se siente tan jodidamente bien! (Ella es azul terminal, ella es azul terminal)You know it's wrong, but it feels so fucking right (she's terminal blue, she's terminal blue)
Oh, Vera Azul! (Ella es azul terminal)Oh, Vera Blue (she's terminal blue)
¿Qué te está pasando? (Ella es azul terminal)What's happening to you? (She's terminal blue)
¡Ella es azul terminal! (Ella es azul terminal)She's terminal blue (she's terminal blue)
Y también una criminal! (Ella es azul terminal)And a criminal too (she's terminal blue)
Ella es azul terminalShe's terminal blue
Sí, Vera Azul! (Ella es azul terminal)Yeah, Vera Blue (she's terminal blue)
¿Qué te está pasando? (Ella es azul terminal)What's happening to you? (She's terminal blue)
Dime, ¿qué te está pasando? (Ella es azul terminal)Say, what's happening to you? (She's terminal blue)
Oh, Vera Azul! (Ella es azul terminal)Oh, Vera Blue (she's terminal blue)
Sí, Vera Azul! (Ella es azul terminal)Yeah, Vera Blue (she's terminal blue)
¿A dónde vas? (Ella es azul terminal)Where you going to? (She's terminal blue)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemlab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: