Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Pyromance

Chemlab

Letra

Piroromance

Pyromance

Encantador como un labio partido...Lovely as a split lip...
profundo como la ciudadsoulful as the city
Mueve y salta, gíraloMove and skip, swivel it
Hundo mis dedos en tu cabello,Sink my fingers in your hair,
el sudor y el olor de nuestro líquido romancethe sweat and the smell of our liquid affair
En una quemadura de gasolina nuestros cuerpos se agitarán,In a gasoline burn our bodies will churn,
con un chasquido del interruptorwith a flick of the switch
estás conectado a la comezónyou're plugged into the itch
Mira tus videos todo el día...Watch your videos all day...
rebobina y reproduce...rewind and play...
reproduce y reproduce y reproduceplay and play and play
Mi batería recibió una sobrecarga de mi dedo activando tu bujíaMy battery got a surge from my finger triggering your sparkplug
Sentí ese impulso nervioso cuando te agachaste y lamiste mis botasI felt that nervous boost when you bent down and licked my boots
Dirigiéndome hacia la intersección de choque de autos de SomaHeaded in the direction of Soma car-crash intersection
Se llama '¿Por qué no lo hacemos en la calle?'It's called "Why don't we do it in the road?"
o al menos eso es lo que me dijeronor at least that's what I am told
Goma marcada con láser,Laser branded rubber,
cosas simples con tapa (?) Atadas y amarradas, no puedes volar sin alassimple lidded things (?) Bound up and tied, you can't fly without wings
Sobre océanos de piel, bañados en perversión y pecadoOver oceans of skin, bathed in perversion and sin
Mi arsénico ?? una aguja descendiendo,My arsenic ?? a needle descending,
mi gemelo venenosomy poisonous twin
Estás en peligro...You're in danger...
haciéndote más extraño todo el tiempogetting stranger all the time
Mi batería recibió una carga con mi dedo activando tu bujíaMy battery got a charge with my finger triggering your spark plug
Sentí ese impulso nervioso cuando te agachaste y lamiste mis botasI felt that nervous boost when you bent down and licked my boots
Dirigiéndome hacia la intersección de choque de autos de SomaHeaded in the direction of Soma car-crash intersection
Se llama '¿Por qué no lo hacemos en la calle?'It's called "Why don't we do it in the road"
o al menos eso es lo que me dijeron...or at least that's what I am told...
Reproduce...Play...
desvanece...fade away...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemlab y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección