Traducción generada automáticamente

Dandelion (꽃씨)
Chen (EXO)
Pissenlit (Fleur de Printemps)
Dandelion (꽃씨)
Le jour où le printemps éclatant s'éteignait
찬란했던 봄이 저물던 날
challanhaetdeon bomi jeomuldeon nal
Une fleur qui ne pouvait pas se disperser au gré du vent
바람 끝에 흩날리지 못한 꽃
baram kkeute heunnalliji motan kkot
Les jours passés à attendre en silence
소리 없이 기다려온 날들
sori eopsi gidaryeoon naldeul
Je les avale dans un soupir
한숨으로 삼켜두네요
hansumeuro samkyeoduneyo
Comme une blessure, les fissures se sont creusées
상처인 듯 갈라진 틈 사이
sangcheoin deut gallajin teum sai
Là où même la pluie ne pouvait pas atteindre
빗물마저 닿지 않던 그곳에
binmulmajeo dachi anteon geugose
Les pétales qui sont restés seuls à tenir bon
혼자 남아 버텨왔던 꽃잎은
honja nama beotyeowatdeon kkochipeun
Perdent même leur parfum
향기마저 말라가네요
hyanggimajeo mallaganeyo
Une petite fleur qui te ressemble, dans un printemps désert
아무도 없는 봄 그댈 닮은 작은 꽃
amudo eomneun bom geudael dalmeun jageun kkot
Je lui offre une petite larme pour son apparence desséchée
메마르던 그 모습에 작은 눈물 건네죠
memareudeon geu moseube jageun nunmul geonnejyo
Une fleur blanche qui n'a pas pu éclore, encore une fois
하얗게 못 피운 꽃 한 송이 다시 또
hayake mot piun kkot han song-i dasi tto
Je vais sourire pour que cette saison puisse être rappelée
이 계절을 기억할 수 있게 미소 지어 볼게요
i gyejeoreul gieokal su itge miso jieo bolgeyo
Les jours que j'ai endurés sans relâche
하염없이 참아왔던 날들
hayeomeopsi chamawatdeon naldeul
Comme si c'était habituel, les larmes cachées
익숙한 듯 눈물 감춰 보이던
iksukan deut nunmul gamchwo boideon
Une fleur qui a fleuri après une dure journée
고된 하루 피어난 꽃 하나
godoen haru pieonan kkot hana
Je vais la graver dans mon cœur
가슴속에 새겨둘게요
gaseumsoge saegyeodulgeyo
Une petite fleur qui te ressemble, dans un printemps désert
아무도 없는 봄 그댈 닮은 작은 꽃
amudo eomneun bom geudael dalmeun jageun kkot
Je lui offre une petite larme pour son apparence desséchée
메마르던 그 모습에 작은 눈물 건네죠
memareudeon geu moseube jageun nunmul geonnejyo
Une fleur blanche qui n'a pas pu éclore, encore une fois
하얗게 못 피운 꽃 한 송이 다시 또
hayake mot piun kkot han song-i dasi tto
Je vais sourire pour que cette saison puisse être rappelée
이 계절을 기억할 수 있게 미소 지어 볼게요
i gyejeoreul gieokal su itge miso jieo bolgeyo
Dans un printemps désert, une fleur est restée seule à fleurir
아무도 없는 봄 혼자 남아 피어난
amudo eomneun bom honja nama pieonan
En la regardant, je lui offre un petit réconfort
꽃 한 송일 바라보다 작은 위로를 건네죠
kkot han song-il baraboda jageun wiroreul geonnejyo
Comme une graine de fleur qui va éclore au loin
하얗게 피어날 꽃씨처럼 저 멀리
hayake pieonal kkotssicheoreom jeo meolli
J'envoie le vent pour disperser cette tristesse.
그 슬픔을 흩날릴 수 있게 바람을 띄워 보내요
geu seulpeumeul heunnallil su itge barameul ttuiwo bonaeyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen (EXO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: