Transliteración y traducción generadas automáticamente

FREE WORLD
Chen (EXO)
FREIE WELT
FREE WORLD
Ja, zu dem Ort, der mir durch den Kopf geht
よ、胸をよぎる場所へと
yo mune o yogiru basho e to
Ohne Karte, weit weg
地図もなく far away
chizu mo naku far away
Gib mehr Gas
もっとスピードを上げて
motto supīdo o agete
Die Stimmen im Stereo erklingen
ステレオに広がる声
sutereo ni hirogaru koe
Ich lausche kurz
ふと耳をすませて
futo mimi o sumasete
Die Reise beginnt, spiel
旅の始まりを play
tabi no hajimari o play
Setz mich frei
Set me free
Set me free
Schneller als die Dunkelheit, die den Wind durchläuft
風を走る暗闇より早く
kaze o hashiru kurayami yori hayaku
Ich kann mir sicher sein
I can be sure of
I can be sure of
Es endet nicht, bis es vorbei ist
終わらない til it's over
owaranai til it's over
Ich will Licht sein
光になりたい
hikari ni naritai
Von niemandem gestört
誰にも邪魔されない
darenimo jama sa renai
Wenn ich mich verliere, dann zum Himmel, oh, oh, oh
迷いなら to the sky, oh, oh, oh
mayoinara to the sky, oh, oh, oh
Die Frequenz, die alles durchbricht
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Voll und ganz die Kontrolle übernehmen (ah, woah)
夢中に take control (ah, woah)
muchū ni take control (ah, woah)
Die Bitte, die ich in der Hand halte
手に秘めた request
te ni himeta request
Wenn sie fließt, fühle ich mich so nah
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Auf meinem Weg zur freien Welt
On my way to the free world
On my way to the free world
Hab keine Angst
恐れないで
osorenaide
Reise ganz frei
自由自在に travel
jiyūjizai ni travel
Der Glaube, der zu mir kommt
聞こえてくる faith
kikoete kuru faith
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Die Gegenwart abspielen
現在 (いま) を再生して
genzai (ima) o saisei shite
Zurückspulen geht sowieso nicht
どうせ巻き戻しはできない
dōse maki modoshi wa dekinai
Auf dem gewählten Weg gibt es keine Lügen
選んだ道に嘘はない
eranda michi ni uso wanai
Mach es so, wie du es willst
思うがままに make it right
omouga mama ni make it right
Ich habe die Chance (habe die Chance)
I got the chance (got the chance)
I got the chance (got the chance)
Selbst wenn es voller Fehler ist
間違いだらけでも
machigaidarake demo
Suche weiter nach der Geschichte
物語を探し続け
monogatari o sagashi tsudzuke
Ich werde sie in ein Lied packen und dir bringen
歌に乗せて届けるから
uta ni nosete todokerukara
Ich will Licht sein (ich will Licht sein)
光になりたい (光になりたい)
hikari ni naritai (hikari ni naritai)
Von niemandem gestört werden (von niemandem gestört werden)
誰にも邪魔されない (誰にも邪魔されない)
darenimo jama sa renai (darenimo jama sa renai)
Wenn ich mich verliere, dann zum Himmel, oh, oh, oh
迷いなら to the sky, oh, oh, oh
mayoinara to the sky, oh, oh, oh
Die Frequenz, die alles durchbricht
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Voll und ganz die Kontrolle übernehmen (ah, woah)
夢中に take control (ah, woah)
muchū ni take control (ah, woah)
Die Bitte, die ich in der Hand halte
手に秘めた request
te ni himeta request
Wenn sie fließt, fühle ich mich so nah
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Auf meinem Weg zur freien Welt
On my way to the free world
On my way to the free world
Ich werde hineingezogen
引き込まれて
hikikoma rete
Ankunft im Ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Ein unendlicher Ort
無限大の place
bugendai no place
Auf meinem Weg zur freien Welt
On my way to the free world
On my way to the free world
Ich werde hineingezogen
引き込まれて
hikikoma rete
Ankunft im Ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Ein unendlicher Ort
無限大の place
bugendai no place
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Die Welt, die ich zum Leben erweckt habe
息を吹き込んだ世界
iki o fukikonda sekai
Ist noch lange kein Höhepunkt
まだ climax なんかじゃない
mada climax nanka janai
Also gib niemals auf, gib niemals auf
So never give it up, never give it up
So never give it up, never give it up
Uh, oh, ich werde niemals stoppen, niemals stoppen
Uh, oh, never gonna stop, never gonna stop
Uh, oh, never gonna stop, never gonna stop
Selbst das verwirrende Geräusch
紛れる noise さえも
magireru noise sae mo
Wird von einer dröhnenden Stimme übertönt
かき消すほどの響く voice
kakikesu hodo no hibiku voice
Lass uns die Lautstärke erhöhen, oh, oh
ボリュームを上げよう oh, oh
boryūmu o ageyou oh, oh
Die Frequenz, die alles durchbricht
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Voll und ganz die Kontrolle übernehmen (ah, woo)
夢中に take control (ah woo)
muchū ni take control (ah woo)
Die Bitte, die ich in der Hand halte
手に秘めた request
te ni himeta request
Wenn sie fließt, fühle ich mich so nah
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Auf meinem Weg zur freien Welt
On my way to the free world
On my way to the free world
Hab keine Angst
恐れないで
osorenaide
Reise ganz frei
自由自在に travel
jiyūjizai ni travel
Der Glaube, der zu mir kommt
聞こえてくる faith
kikoete kuru faith
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Auf meinem Weg zur freien Welt
On my way to the free world
On my way to the free world
Ich werde hineingezogen
引き込まれて
hikikoma rete
Ankunft im Ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Ein unendlicher Ort
無限大の place
bugendai no place
Denn ich bin auf meinem, auf meinem, auf meinem, auf meinem
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen (EXO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: