Traducción generada automáticamente

Hello
Chen (EXO)
Salut
Hello
Salut, c'était difficile d'en arriver à cette
안녕 겨우 이 한마딜 하기까지가
annyeong gyeou i hanmadil hagikkajiga
simple phrase.
어려웠죠
eoryeowotjyo
J'ai longtemps hésité sur ce que je devais dire,
한참 어떤 다음 말을 이어갈지가
hancham eotteon da-eum mareul ieogaljiga
perdu dans mes pensées.
뒤엉킨 사이
dwieongkin sai
Des mots accumulés sans fin,
수없이 쌓인 말들과
sueopsi ssain maldeulgwa
et un vide que je n'ai pas comblé.
채우지 못한 빈 공간
chae-uji motan bin gonggan
J'ai peur que des mots sans cœur
맘에 없는 말이 그 틈에 새버릴까
mame eomneun mari geu teume saebeorilkka
s'infiltrent dans cet espace.
난 겁이 나
nan geobi na
Mon cher, pendant cette longue hésitation,
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안
saranghaneun geudaeyeo gin-gin mangseorim dong-an
je n'ai pas trouvé de mots qui reflètent mon cœur.
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
nae mam gateun daneoreul chatji motaeseo
Avec toute la sincérité de cette salutation banale,
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아
heunhan geu insamal sok modeun jinsimeul dama
je veux juste te demander comment tu vas.
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
geudae annyeong hanaman mureoboryeogo haeyo
Des mots accumulés sans fin,
수없이 쌓인 말들과
sueopsi ssain maldeulgwa
et finalement un espace vide.
결국에 비워둔 공간
gyeolguge biwodun gonggan
J'ai peur que les mots que je n'ai pas dits
하지 못한 말이 더 아프게 할까봐
haji motan mari deo apeuge halkkabwa
fassent encore plus mal.
또 겁이 나
tto geobi na
Mon cher, pendant cette longue hésitation,
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안
saranghaneun geudaeyeo gin-gin mangseorim dong-an
je n'ai pas trouvé de mots qui reflètent mon cœur.
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
nae mam gateun daneoreul chatji motaeseo
Avec toute la sincérité de cette salutation banale,
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아
heunhan geu insamal sok modeun jinsimeul dama
je veux juste te demander comment tu vas.
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
geudae annyeong hanaman mureoboryeogo haeyo
Je ne peux pas enchaîner les mots,
다음 말 못 잇고
da-eum mal mot itgo
et après avoir lâché le stylo,
꼭 손에 쥔 펜을 놓은 뒤
kkok sone jwin peneul noeun dwi
les mots que je n'ai pas pu dire
전하지 못한 그 말들만
jeonhaji motan geu maldeulman
resteront dans mon cœur, et je le regretterai.
내 마음에 남아 후회하겠지만
nae ma-eume nama huhoehagetjiman
Mon cher, cette lettre inachevée
사랑하는 그대여 못다 쓴 이 편지가
saranghaneun geudaeyeo motda sseun i pyeonjiga
ne saura peut-être jamais te parvenir.
그대에게 닿을진 알 수 없겠죠
geudae-ege daeuljin al su eopgetjyo
Même si elle ne peut pas te toucher,
차마 닿지 못해도 그대 안녕하기를
chama dachi motaedo geudae annyeonghagireul
j'espère que tu vas bien, et je le souhaite encore.
잘 지내고 있기를 바라고 또 바라요
jal jinaego itgireul barago tto barayo
Salut,
안녕
annyeong
pour avoir enfin écrit cette simple phrase,
겨우 이 한마딜 적은 뒤로 난
gyeou i hanmadil jeogeun dwiro nan
je suis resté figé.
멈춰서요
meomchwoseoyo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen (EXO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: