Transliteración y traducción automáticas

Light Of My life
Chen (EXO)
Licht meines Lebens
Light Of My life
Die Welt ist tiefer als die Dunkelheit
世界は漆黒より深い
sekai wa shikkoku yori fukai
Selbst der Halbmond ist nicht zu sehen
三日月さえ見えない
mikadzuki sae mienai
In dieser seltsam langen Nacht
やけに長い夜に
yakeni nagaiyo ni
Blicke ich zum Himmel
空を見上げて
sorawomiagete
Schwebend
浮かんでいる
ukande iru
Auf der zarten Linie meiner Gedanken
淡い思いの線に乗って
awai omoi no sen ni sotte
Will ich etwas finden, das strahlt
輝かせる何かを見つけたいんだ
kagayaka seru nanika o mitsuketai nda
Immer wieder geschlossen
何度も閉じた
nando mo tojita
Der Weg in meinem Herzen
胸の役道
mune no yakudō
In dem Moment, als unsere Hände sich berührten
手を重ねた瞬間
te o kasaneta shunkan
Wach ich auf, einfach ich selbst sein
目覚める just be myself
mezameru just be myself
Die Erinnerungen tragen Traurigkeit
記憶に悲しみを抱いて
kioku ni kanashimi o daite
Ein Licht, das mich durch die Tage führt
生きる日々に足を導く光
ikiru hibi ni ashi o michibiku hikari
Die Reise geht weiter, mein Leben geht weiter
旅は続く my life goes on
tabi wa tsudzuku my life goes on
Egal welche Wahl, ich kann es erreichen
どんな選択でも辿りつける
don'na sentaku demo tadoritsukeru
Dort vorne
その先で
sono-saki de
Finde das Licht meines Lebens
finding the light of my life
finding the light of my life
Das Schicksal hinterlässt Spuren
運命は足跡刻んで
unmei wa ashiato kizande
Wenn ich zurückblicke, verschwinden sie nicht
振り返れば消えない
furikaereba kienai
Und werden zum Weg
そして道になる
soshite michi ni naru
Mein Leben gehört ganz mir (woo)
my life is all mine (woo)
my life is all mine (woo)
Keine Reue
後悔はない
kōkai wanai
Selbst wenn ich morgen umherirre, geradeaus
彷徨う明日もまっすぐに
samayō ashita mo massuguni
Muss ich mich nicht an die Geschwindigkeit anpassen
速度に合わせなくてもいいから
sokudo ni awasenakute mo īkara
Unzählige Sterne
無数の星が
musū no hoshi ga
Erhellen die Stadt
街を照らす
machi o terasu
Die Zeit, in der alles möglich ist (woo)
全て叶う時間 (woo)
subete kanau jikan (woo)
Blendend, einfach ich selbst sein
眩しく just be myself
mabushiku just be myself
Die Erinnerungen tragen Traurigkeit
記憶に悲しみを抱いて
kioku ni kanashimi o daite
Ein Licht, das mich durch die Tage führt
生きる日々に足を導く光
ikiru hibi ni ashi o michibiku hikari
Die Reise geht weiter, mein Leben geht weiter
旅は続く my life goes on
tabi wa tsudzuku my life goes on
Egal welche Wahl, ich kann es erreichen
どんな選択でも辿りつける
don'na sentaku demo tadoritsukeru
Dort vorne
その先で
sono-saki de
Finde das Licht meines Lebens
finding the light of my life
finding the light of my life
Ooh, oh, Licht meines Lebens
ooh, oh, light of my life
ooh, oh, light of my life
Huh, woo, Licht meines Lebens, oh ja
huh, woo, light of my life oh yeah
huh, woo, light of my life oh yeah
Ich gehe immer weiter
どこまでも歩いてる
doko made mo arui teru
Selbst die Einsamkeit fühlt sich gut an
寂しさまでも feeling good
sabishisa made mo feeling good
Ich will das Zeugnis berühren
証に触れたくて
akashi ni furetakute
Habe es fest ergriffen
ぐっと強く掴んだ
gutto tsuyoku tsukanda
In einer Hand
片手の中で
katate no naka de
Fand das Licht meines Lebens
found the light of my life
found the light of my life
Jeden Tag voller Hoffnung
毎日期待を抱いて
mainichi kitai o daite
Ein Licht, das mich zum Leben führt
生きるために足を導く光
ikiru tame ni ashi o michibiku hikari
Die Reise geht weiter, mein Leben geht weiter
旅は続く my life goes on
tabi wa tsudzuku my life goes on
Ich erreiche den Ort, von dem ich träumte, es wird wahr
夢に見た場所に辿り着いて it comes true
yume ni mita basho ni tadoritsuite it comes true
Ich habe das Licht
i got the light
i got the light
Echos in der flüchtigen Morgendämmerung (in der Morgendämmerung)
儚い夜明けに響いて (夜明けに響いて)
hakanai yoake ni hibiite (yoake ni hibiite)
Ein Blitzen, das Freiheit entfaltet (Blitzen)
閃光のように自由を放つ瞬き(瞬き)
senkō no yō ni jiyū o hanatsu mabataki(matataki)
Strahlend, Licht meines Lebens
輝いてる light of my life
kagayai teru light of my life
Egal welche Wahl, ich kann es erreichen, ganz sicher
どんな選択でも辿りつける必ず
don'na sentaku demo tadoritsukeru kanarazu
Weil ich daran glaube
そう信じるから
sō shinjirukara
Ich bin das Licht meines Lebens
i'm the light of my life
i'm the light of my life
Oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Hier
ここに
koko ni
Hier ist es, Licht meines Lebens
ここにあるよ light of my life
koko ni aru yo light of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen (EXO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: