Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rang Wo Xiang Yi Xiang
Chen Qi Zhen
Donde Quiero Estar
Rang Wo Xiang Yi Xiang
Caminando por la llanura
漫步在荒原
màn bù zài huāng yuán
quiero encontrar un árbol donde refugiarme
我想找一棵栖身的树
wǒ xiǎng zhǎo yī kē qī shēn de shù
con sol, con agua fluyendo
有阳光 有流水
yǒu yáng guāng yǒu liú shuǐ
y una brisa suave
还有微风吹
hái yǒu wēi fēng chuī
¿Cómo enfrentar
该如何面对
gāi rú hé miàn duì
todo lo desconocido?
这未知的一切
zhè wèi zhī de yī qiè
Dejar que mis pensamientos se asienten
让自己的思绪沉淀
ràng zì jǐ de sī xù chén diàn
con el cambio del cielo
随着天色的改变
suí zhe tiān sè de gǎi biàn
mi estado de ánimo también necesita un abrigo más
心情的外衣也要多加一件
xīn qíng de wài yī yě yào duō jiā yī jiàn
Lo que es correcto
这些对
zhè xiē duì
lo que es bueno
那些好
nà xiē hǎo
quiero perseguir
我想追
wǒ xiǎng zhuī
quiero escapar
我想逃
wǒ xiǎng táo
de hecho, también tengo miedo
其实我也害怕
qí shí wǒ yě hài pà
¿Podrías dejarme detenerme así?
可不可以就这样停下来
kě bù kě yǐ jiù zhè yàng tíng xià lái
Necesito un poco más de tiempo
我要多一点时间
wǒ yào duō yī diǎn shí jiān
para poder pensar un poco más
好让我再想一想
hǎo ràng wǒ zài xiǎng yī xiǎng
A través de la ventana de vidrio
隔着玻璃窗
gé zhe bō lí chuāng
ya estoy embriagado en la calle azul
我早已沉醉在蓝色的街
wǒ zǎo yǐ chén zuì zài lán sè de jiē
con soledad, con risas
有寂寞 有笑语
yǒu jì mò yǒu xiào yǔ
y una nieve que no se ve
还有看不见的雪
hái yǒu kàn bù jiàn de xuě
¿Cómo organizar
该如何整理
gāi rú hé zhěng lǐ
esta ciudad caótica?
这忙乱的城市
zhè máng luàn de chéng shì
y mis pensamientos
还有我的心事
hái yǒu wǒ de xīn shì
escondidos en la bulliciosa noche de diciembre
躲在十二月热闹的夜
duǒ zài shí èr yuè rè nào de yè
Solo quiero estar solo y en silencio
我只要一个人安安静静地
wǒ zhǐ yào yī gè rén ān ān jìng jìng de
lo que es correcto
什么对
shén me duì
lo que es bueno
什么好
shén me hǎo
no preguntes
不要问
bù yào wèn
no adivines
不要猜
bù yào cāi
no te acerques tanto a mí
不要太靠近我
bù yào tài kào jìn wǒ
¿Podrías detenerte valientemente?
可不可以勇敢地停下来
kě bù kě yǐ yǒng gǎn de tíng xià lái
Necesito un poco más de espacio
我要多一点空间
wǒ yào duō yī diǎn kōng jiān
para poder pensar un poco más
好让我再想一想
hǎo ràng wǒ zài xiǎng yī xiǎng
Caminando por la llanura
漫步在荒原
màn bù zài huāng yuán
quiero encontrar un árbol donde refugiarme
我想找一棵栖身的树
wǒ xiǎng zhǎo yī kē qī shēn de shù
con sol, con agua fluyendo
有阳光 有流水
yǒu yáng guāng yǒu liú shuǐ
y una brisa suave
还有微风吹
hái yǒu wēi fēng chuī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen Qi Zhen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: