Transliteración y traducción generadas automáticamente

お願いドクター! (Please, Doctor!) (feat. Kasane Teto)
Chenomio
S'il te plaît, Docteur !
お願いドクター! (Please, Doctor!) (feat. Kasane Teto)
À chaque fois que l'aiguille pique
だってチクチクと針が刺さるたび
datte chiku chiku to hari ga sasaru tabi
Mon cœur s'emballe, ça fait mal
ジンジンと胸が疼の
jin jin to mune ga uzuku no
Hé, mets-moi plus d'anesthésie
ねぇもっと麻酔を増やして
nee motto masui wo fuyashite
(Allons-y)
(Let's go)
(Let's go)
Remplis ma tête de désinfectant
頭ン中まで全部消毒液で満たして
atama n naka made zenbu shoudoku eki de mitashite
C'est comme un rêve éveillé tous les jours
これじゃ夢遊病の毎日です
kore ja muyuu byou no mainichi desu
Un plafond que je ne connais pas, hé dépêche-toi
知らない天井、ねぇはやく
shiranai tenjou, nee hayaku
Sors-moi de cette chambre stérile
無菌室を連れ出して
mukin shitsu wo tsuredashite
Ces sentiments
この想い
kono omoi
Je ne peux pas les cacher
隠せない
kakusenai
Mes signes vitaux
バイタルサイン
baitaru sain
Les cicatrices ne disparaissent pas avec le temps
傷跡は時間がたったって消えないの
kizuato wa jikan ga tatta tte kienai no
Les bandages de mon cœur ne se défont pas
心の包帯ほどけないの
kokoro no houtai hodokenai no
Donne-moi un médicament pour stopper cette douleur
この痛みを止める薬を出して
kono itami wo tomeru kusuri wo dashite
Hé, Docteur
ねぇドクター
nee dokutaa
À chaque fois que l'aiguille pique
だってチクチクと針が刺さるたび
datte chiku chiku to hari ga sasaru tabi
Mon cœur s'emballe, ça fait mal
ジンジンと胸が疼の
jin jin to mune ga uzuku no
Hé, mets-moi plus d'anesthésie
ねぇもっと麻酔を増やして
nee motto masui wo fuyashite
Aujourd'hui encore, le rythme de mon cœur
今日もドクドクと心臓のリズム
kyou mo doku doku to shinzou no rizumu
Monte, je veux comprendre le sens de la vie
上がっていく生きている意味を
agatte iku ikite iru imi wo
Je veux chanter encore plus
もっと歌っていたい
motto utatte itai
S'il te plaît, Docteur
お願いダクター
onegai dakutaa
Minuit, je ne peux pas dormir
Midnight 眠れない
Midnight nemurenai
Avec une overdose, je peux voler ?
オーバードーズで I can fly?
ōbā dōzu de I can fly?
Je suis désolé de faire du bruit chaque nuit
毎晩お騒がせ I'm sorry
maiban osawagase I'm sorry
Les rayons X ne montrent rien
レントゲン映らない
rentogen utsuranai
Une fracture complexe dans ma tête
複雑骨折 in my mind
fukuzatsu kossatsu in my mind
Maladie, maladie, va t'en quelque part !
病いの病いのどっかに飛んでけ!
yamai no yamai no dokka ni tondeke!
(Lâche ça)
(Drop it)
(Drop it)
À chaque fois que l'aiguille tourne
だってチクタクと針が回るたび
datte chiku taku to hari ga mawaru tabi
Le nœud se resserre, ça fait mal
キュルキュルと結び目締まるの
kyuru kyuru to musubime shimaru no
Hé, Docteur, ne regarde pas le dossier !
ねぇドクター、カルテは見ないで!
nee dokutaa, karute wa minai de!
À chaque fois que l'aiguille pique
だってチクチクと針が刺さるたび
datte chiku chiku to hari ga sasaru tabi
Mon cœur s'emballe, ça fait mal
ジンジンと胸が疼の
jin jin to mune ga uzuku no
Hé, mets-moi plus d'anesthésie
ねぇもっと麻酔を増やして
nee motto masui wo fuyashite
Aujourd'hui encore, le rythme de mon cœur
今日もドクドクと心臓のリズム
kyou mo doku doku to shinzou no rizumu
Monte, je veux comprendre le sens de la vie
上がっていく生きている意味を
agatte iku ikite iru imi wo
Je veux chanter encore plus
もっと歌っていたい
motto utatte itai
S'il te plaît, hé
お願いねぇ
onegai nee
Regarde-moi
こっち向いてよ
kocchi muite yo
S'il te plaît, Docteur !
お願いドクター!
onegai dokutaa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chenomio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: