Traducción generada automáticamente

Los Entierros
Cheo Feliciano
The Burials
Los Entierros
Family!Familia!
The burials of my poor peopleLos entierros de mi gente pobre
Are a true spectacle,Son un verdadero espectaculo,
Feeling you!Sentimiento tu!
In the burialsEn los entierros
Of my poor peopleDe mi pobre gente pobre
The flowers are made of paper,Las flores son de papel,
The tears are real.Las lagrimas son de verdad.
Because like in otherPues como en otros
Funerals of lifeFunerales de la vida
Where the crying is fakeEn donde el llanto es mentira
And there are many real flowers.Y ahy mucha flor natural.
What more perfume than the heartfelt tearQue mas perfume que la lágrima sentida
That identifies the suffering of the peopleQue indentifica el sufrimiento de la gente
Because the flowers wither tomorrowPorque las flores ya mañana se marchitan
And the cemetery is an indifferent oblivion.Y el cementerio es un olvido indiferente.
My poor people always return to the holy groundMi gente pobre siempre vuelve al campo santo
Planting a flower of tears with love and willSembrando una flor de llanto con amor y voluntad
The poppies of true affectionLas amapolas del cariño verdadero
Are the greatest tribute of my people from the slums.Son el mayor homenaje de mi gente de arrabal.
Chorus:Coro:
In the burials of my poor peopleEn los entierros de mi pobre gente pobre
When we cry, it's because we truly feel.Cuando se llora es porque se siente de verdad.
Here there's no indifferenceAqui no hay indiferencia
When we lose a friendCuando se nos va un amigo
It's heartfelt affection,Es el cariño sentido,
But we give it with integrity.Pero lo damos con entereza
I ask you, I askYo pregunto, te pregunto
What good is a million to youDe te puede valer un millón
When you die, they cry for you falsely,Cuando te mueras te lloran con falsedad,
Lies, lies from that crybaby.Mentiras, mentiras de ese llorón.
It's just a showEs que son un show
Of tremendous affectionDe tremendo cariño
The burials of my poor peopleLos entierros de mi gente pobre
Laugh and cry like a child.Se ríe y se llora como un niño.
In the night of the wakeEn la noche del velorio
Between coffee and cookiesEntre café y galletitas
About what the deceased livedDe lo que vivió el difunto
But we tell beautiful things.Pero contamos cosas bonitas.
But that's why I stayPero por eso es que me quedo ya
With my poor peopleCon mi pobre gente pobre
Simple paper flowerSencilla flor de papel
And much true love.Y mucho amor de verdad.
And on this final journeyY en este último viaje
On the way to the holy groundCamino del campo santo
To that soulmate friendA ese amigo del alma
Rumbero! We accompany him singing.Rumbero! Lo acompañamos cantando.
The burials of the richLos entierros de los ricos
Are resolved by a willLo resuelve un testamento
But that of my poor people,Pero el de mi gente pobre,
Hey! Overflowing with feelingOye! Derroche de sentimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheo Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: