Traducción generada automáticamente

Salsaludando
Cheo Feliciano
Salsaludando
Salsaludando
Eh bien, Venezuela, et ça c'est pour toi, spécialement.Bueno venezuela, y esto es para ti especialmente.
Je suis le messager, mon poteSoy el mensajero amigo
Et plus que ça, le frèreY mas que eso el hermano
Portoricain, antillaisPuertorriqueño antillano
Et je soutiens ce que je disY respaldo lo que digo
Et le public a été témoinY el publico fue testigo
Là, à ce festivalAllí en aquel festival
Qui était la série mondialeQue fue la serie mundial
De salsa dans l'universDe salsa en el universo
Venezuela, je le dis en versVenezuela digo en verso
Que ça n'aura pas d'égal.Que aquello no tendrá igual.
Je salue Puerto CabelloSaludo a puerto cabello
Maracaibo est très beauMaracaibo es muy hermoso
Barquisimeto, savoureuxBarquisimento sabroso
Zulia avec son port magnifiqueZulia con su porte bello
Âme llanera, un éclatAlma llanera un destello
Et à Puerto Limón, si tu accostesY a puerto limon si atracas
Je te dis que la peine, tu l'évacuesTe digo yo que la pena de ti la sacas
Torre Alba et ongle d'or.Torre alba y uña de oro.
Faites résonner les harpes en l'honneurSuenen arpas al decoro
De la Guaria et de Caracas. Allez !De la guaria y de caracas. Anda!
Refrain :Coro:
(Salsaludando à ma gente).(Salsaludando a mi gente).
Écoute, les salseros se sont réunisOye se juntaron los salseros
La musique se démarqueLa música se destaca
Avec une salsa savoureuseCon una salsa sabrosa
Dans la ville de Caracas.En la ciudad de caracas.
Je ne pourrai jamais oublierYo jamas podre olvidar
Ce que nous avons tous kifféLo que gozamos toditos
Les orchestres et les chanteursLas orquestas y cantantes
À Venezuela, c'est beau !En venezuela, bonito!
Amis vénézuéliensAmigos venezolanos
Pour vous, gens bienPara ustedes buena gente
J'apporte un salutTraigo un saludo
De Porto Rico, chaud.De puerto rico caliente.
Ce sont des eaux très cristallinesSon aguas muy cristalinas
Celles des sources de SalteLas de los chorros de salte
Pour toutes tes bonnes chosesPor todas tus cosas buenas
Je veux te salsaluder.Yo, quiero salsaludarte.
Refrain :Coro:
(A ma gente).(A mi gente).
Écoute, à ma genteOye a mi gente
Avec ma rumba chaudeCon mi rumba caliente
Salsa, salsa juste de la salsaSalsa, salsa na'mas y salsa na'mas
Pour la petite de CaracasPara la negrita de caracas
Pour les bonnes sœursPa las hermanitas buenas
Écoute, pour toi, ma rumba est bonneOye para ti mi rumba es buena
Et salsaludando.Y salsaludando.
Mais ma rumba chaudePero mi rumba caliente
Au quartier La Santa CruzAl barrio la santa cruz
Salutations à mes compadresSaludos a mis compadres
Ensuite, j'irai à Puerto AzulLuego voy a puerto azul
Et que la salsa ne faiblisse pasY que la salsa no falle
Car Caracas est en train de tuer la salsaQue caracas esta acabando con la salsa
Mais mon peuple, mon peuplePero mi gente, mi gente
Avec ma salsa chaudeCon mi salsa caliente
Eh, eh, eh ; que la rumba ne s'arrête pas.Ea, ea, ea; que no se pare la rumba.
Eh bien, Venezuela, j'ai la coupe du festival de la salsaBueno venezuela tengo la copa del festival de la salsa
Que je garde comme une reliqueLa cual guardo como reliquia
Et pour l'instant, je me retire au rythme de la llanera.Y por ahora me despido al ritmo de la llanera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheo Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: