Traducción generada automáticamente

Sentimiento
Cheo Feliciano
Gefühl
Sentimiento
Gefühl in diesem traurigen MomentSentimiento en este momento triste
Wenn ich eigentlich nicht willCuando en si yo no quiero
Auf keine Weise so fühlen…De ninguna forma sentirme así…
Gefühl, das seitlich eindringt,Sentimiento que entra por el costado,
Bis zu meiner Seele gelangtLlega hasta donde mi alma
Und mich so nah zu dir fühlen lässt…Y me hace sentir tan cerca de ti…
Gefühl habe ich in mir,Sentimiento tengo en si
Das mich nicht zweifeln lässt,Que no me deja dudar
Dass du eines Tages hier sein wirst…Que algún día tu estarás aquí…
Um unser Brot zu teilen,A compartir nuestro pan
Unser Zuhause, unsere Liebe,Nuestra casa nuestro amor
Für immer Partner, du und ich.Compañeros para siempre tu y yo.
Gefühl, das endlich die Wege verkürzt,Sentimiento de acortar al fin los rumbos
Die Welt klein machtHace pequeño el mundo
Und die Traurigkeit sich hier entfernt.Y la tristeza se aleja de aquí.
Gefühl, das mich zum Gefährten machtSentimiento que me hace compañero
Von jedem lebenden Mann,De cada hombre vivo
Vom Wind, den Steinen und auch der Sonne.Del viento, las piedras y del sol también.
Denn nur beim Denken an dichPor que solo con pensar
Will ich nur bei dir sein,En ti solo quiero estar
Verbunden mit dem Verb lieben.Conjugado con el verbo amar.
Mit Kämpfen und mit SingenCon luchar y con cantar
Beginnen und schließlich erreichenEmprender y al fin lograr
Das Gefühl, das hier angekommen ist.El sentimiento que ha llegado aquí.
Gefühl nimmt mich an die Hand,Sentimiento me toma de la mano
Führt mich zu dirMe lleva hasta tu lado
Und ich finde die Kraft, um so weiterzumachen.Y encuentro la fuerza para así seguir.
Hand in Hand mit dir bis zum EndeTomado de mano contigo hasta el fin
Und ich finde die Kraft, um so weiterzumachenY encuentro la fuerza para así seguir
Hand in Hand mit dir bis zum Ende…Tomado de mano contigo hasta el fin…
Refrain:Coro:
(Ich wünschte, du wärst bei mir,(Yo quisiera tenerte junto a mi,
Mein Gefühl ist für dich, denn ich liebe dich).Mi sentimiento es para ti es que te quiero).
Ich schwöre es dir, oh gute Mamacita, um mein Leben,Yo te lo juro, ay mamacita buena por mi vida
Dass alles, was ich habe, dir gehört,Que todo lo que tengo es tuyo
Dass ich ganz dir gehöre.Que soy todito de ti.
Sag mir, sag mir, sag mir, dass du bald kommen wirst,Dime, dime, dime que pronto vendrás
Dass du an meiner Seite sein wirst,Que estarás junto a mi lado
Oh sag mir, gute Sache, dass du hier bleiben wirst.Ay dime cosita buena que te quedaras aquí.
Ich, ich, ich wünschte, du würdest wollen,Yo, yo, yo quisiera que tu quisieras
Dass das, was ich so sehr will, auch du willst,Que lo que quiero con tanto anhelo lo quisiera
Oh schöne Dunkelhäutige, alles, was ich hier fühle.Ay negrona linda todo lo que siento aquí.
Oh, dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dass ich dich liebe,Ay que te quiero, que te quiero, que te quiero,
Ich möchte diese große und ehrliche Liebe mit dir teilen,Quiero compartir contigo este amor grande y sincero
Diese Liebe, die für dich ist.Este amor que es para ti.
Für dich, für dich, für dich, Mami.Para ti, para ti, para ti, mami.
Gefühl nimmt mich an die Hand,Sentimiento me toma de la mano
Bringt mich zu deiner SeeleMe acercas a tu alma
Und ich möchte, gute Dunkelhäutige, bleib dortY quiero negrona buena quédate allí
Oh, um mit dir zu leben, ja, ja, ja.Ay para vivir contigo, si, si, si.
Du bist meine Inspiration, oh schöne und göttliche Frau,Eres tu mi inspiración ay mujer bella y divina
Mein Grund zu singen, mein Motiv zu fühlen.Mi razon para cantar, motivo para sentir.
Denn für, für dich, für, für dichQue para, para ti, para, para ti
Habe ich eine Menge Süße, einen Wasserfall der Zuneigung,Tengo un montón de dulzura, catarata de cariño
Ein ganzes Herz und alles für dich.Un corazón enterito y todo para ti.
Hand in Hand mit dir bis zum EndeTomado de mano contigo hasta el fin
Und ich finde die Kraft, um so weiterzumachen.Y encuentro la fuerza para así seguir.
Hand in Hand mit dir bis zum Ende...Tomado de mano contigo hasta el fin...
Refrain:Coro:
(Gefühl)...(Sentimiento)...
Schwöre mir, dass auch nach vielen Jahren.Júrame, que aunque pasen muchos años.
Mama, Mama, Mama.Mama, mama, mama.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheo Feliciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: