Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103.889

Sobre Una Tumba Humilde

Cheo Feliciano

LetraSignificado

Over a Humble Tomb

Sobre Una Tumba Humilde

"Well, my people, it is proven"Bueno esta probado mi gente
That the wealth of the poor is loveQue la riqueza del pobre es el amor
Pure love, that not even death takes awayEl puro amor, que ni la muerte se lo lleva
Feeling you.Sentimiento tú."

I couldn't make you a monumentYo no te pude hacer un monumento
Of marble with colorful inscriptionsDe marmol con inscripciones a colores
But to your final resting place I come attentivelyPero a tu final morada vengo atento
Leaving a wild flower and a thousand loves.Dejando una flor silvestre y mil amores.

Here there are mausoleums of millionairesAqui hay panteones de gente millonaria
That no one has ever visited againQue nadie jamás ha vuelto a visitar
They are eternally lonely tombsSon tumbas eternamente solitarias
Over which not a single prayer will be heard.Sobre las cuales ni una oración se escuhará.

I told you I would return to the cemeteryYo te dijé que volvería al campo santo
To offer you my feelings and my affectionA brindarte mi sentimiento y mi cariño
And the treasure of the purity of my tearsY el tesoro de la pureza de mi llanto
On the earth where my love lives with you.Sobre la tierra donde mi amor vive contigo.

Because we, who carry as a bannerPorque nosotros los que llevamos por bandera
As a standard the condition of povertyPor estandarte la condición de la pobreza
When we love, our passion is trueCuando queremos nuestra pasión es verdadera
No one can beat us, loving is our great wealth.No hay quien nos gane, amar es nuestra gran riqueza.

And common and ordinaryY son comunes y corrientes
Are the perfumes of my flowersLos perfumes de mis flores
They speak for me of a devotion that never leaves meHablan por mi de una devoción que no se me quita
And they even seem like they will never fade away.Y hasta parecen que nunca se desvanecerán.

I don't have the means to pay for a monumentNo tengo medios para pagarte un monumento
Of marble with colorful inscriptionsDe marmol con inscripciones coloridas
There are wild flowers as blessingsFlores silvestres hay como adornos bendiciendo
Over the tombs of humble people who honored life.Sobre las tumbas de gente humilde que honró la vida.

There are wild flowers as blessingsFlores silvestres hay como adornos bendiciendo
Over the tombs of humble people who honored life.Sobre las tumbas de gente humilde que honró la vida.

Over the tombs of people who love each otherSobre las tumbas de gente que se ama
Humbly, I want to leave a tearful flower.Humildemente una flor de llanto quiero dejar.

I didn't make you a monumentYo no te hice un monumento
Because I don't have richesPues yo no tengo riquezas
But I offer you my feelingsPero te brindo mi sentimiento
Which is the greatness of the poor.Que es del pobre, la grandeza.

I don't want anyone to cryNo quiero que nadie llore
If I die tomorrowSi yo me muero mañana
Oh, let them bring salsa musicAy que lleven cantando salsa
And plant flowers, there at my final resting place.Y que siembren flores, allá en mi final morada.

Humbly, I want to leave you a tearful flowerHumildemente una flor de llanto quiero dejarte
So you know that I love youPara que sepas que yo te quiero
So you know that IPara que sepas que yo
Will never forget you.Mas nunca voy a olvidarte.

Rumba, rumba, rumba, rumbaRumba, rumba, rumba, rumba
Is what I bring you here, yes, yesEs lo que yo te traigo aqui, si, si
A tear from me, from me, with feelingUna lágrima de mí, de mi, con sentimiento
And devotion for you.Y con devoción por tí.

I want to leave, I want to leave, I want to leaveQuiero dejar, quiero dejar, quiero dejar
I want to leave you my rumbaQuiero dejarte mi rumba
Because you were a rumbero and you're going to heavenPues como fuistes rumbero y vas para el cielo
I leave you with Papo Pepín playing the drums.Te dejo con papo pepín tocando la tumba.

There in the Marín neighborhoodAllá en el barrio marín
My people from VenezuelaMi gente de venezuela
You can still hear a songTodavia se oye un cantar
It's from the Madera group, look how great they are.Es el del grupo madera, mira que son de prímera.

"Well, my people, as they say in the end:"Bueno mi gente como se dice en un final:
Humbly, mission accomplished".Humildemente, misión cumplida".


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheo Feliciano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección