
El Anciano y El Niño
Cheo Gallego
The Old Man And The Kid
El Anciano y El Niño
(Globo Life)(Globo Life)
I feel something in my headAlgo siento en mi cabeza
I've been in pain for several daysMe duele hace varios días
My words get tangledMis palabras se me enredan
I still don't speak wellNo hablo bien todavía
My eyes weigh me downMis ojos mucho me pesan
My health is running outSe acaba la salud mía
And I never thought that walkingY nunca pensé que caminar
Then, it would cost meLuego, me costaría
An old man said to meMe decía un viejo
While his eyes were cryingMientras sus ojos lloraban
He said he wanted to fly awayDecía querer volar lejos
As he looked up at the skyMientras al cielo miraba
He still remembered when he worked hardTodavía recordaba cuando duro trabajaba
And a stroke in his brain wouldn't let him do anything anymoreY un derrame en su cerebro no lo dejó hacer más nada
He began to advise meMe comenzó a aconsejar
Though thinking was hard for himAunque pensar le costaba
He said his youth was like a fairy taleDijo que su juventud fue como un cuento de hadas
For a body to decayPor un cuerpo decaer
Time is neededEl tiempo se necesita
Even the most beautiful rose, with time, withers awayHasta la rosa más hermosa, con el tiempo, se marchita
The oak tree rotsEl roble se va pudriendo
The water is wasting awayEl agua se va consumiendo
The smoke disappearsEl humo desapareciendo
And people are dyingY las personas van muriendo
That she felt her old age watching her grandchildren growing upQue su vejez la sintió viendo sus nietos creciendo
And now she feels it more than anything else, it's preventing her from doing soY ahora la siente más que todo, se lo está impidiendo
And I'm watching it all come to an endY yo viendo que todo se va acabando
Nothing lasts foreverNa' dura para siempre
The body is wearing outEl cuerpo se va desgastando
The strongest oak tree, someday it's gonna fall downEl árbol de roble más fuerte, algún día se va a caer
Nothing lasts forever, children will grow upNada dura para siempre, los hijos van a crecer
It's like sticking to a relationship that won't lastEs como apegarse a una relación que no nos va a durar
Like children who grow up and then will grow apartComo los hijos que crecen y luego se apartarán
I'm aware that whoever feels and relies on the superficialSoy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
Knows no souls and clamors for the materialNo conoce almas y clama por lo material
Said old man refuted with his tired voiceDicho viejo refutaba con su cansada voz
He said: Read the bible, fulfill God's requirementsDecía: Lee la biblia, cumple exigencias de Dios
That death always wants to see you close to his sickleQue la muerte siempre quiere verte cerquita a su hoz
And the vices bring you closer to it, they are an atrocious curseY los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
And me: No, no, no, no, don't talk to me about vicesY yo: No, no, no, no me hables de vicios
They are only prejudices that the same people made for themselvesSolo son prejuicios que la misma gente se hizo
It's up to each one to decide if their life on the street killsEs decisión de cada quien si su vida en la calle mata
How many drug addicts don't rot with their money?¿Cuántos drogos no se pudren con su plata?
We humans screw upLos humanos la cagamos
We go through terrorsEn terrores la pasamos
The shits are shit, we wallow in itLas cagadas son mierda, entre ella nos revolcamos
Whoever shits a lot turns his life into a knotQuien mucho la caga hace de su vida un nudo
Because the evil got the better of himPorque el mal le pudo
May God forgive me if I explain everything so crudelyQue Dios me perdone si explico todo tan crudo
We humans screw upLos humanos la cagamos
We go through terrorsEn terrores la pasamos
The shits are shit, we wallow in itLas cagadas son mierda, entre ella nos revolcamos
Whoever shits a lot turns his life into a knotQuien mucho la caga hace de su vida un nudo
Because the evil got the better of himPorque el mal le pudo
May God forgive me if I explain everything so crudelyQue Dios me perdone si explico todo tan crudo
No one knows if, after death, we can see each otherNadie sabe si, luego de la muerte, podemos vernos
If reincarnating in a heaven or hellSi reencarnando en un cielo o infierno
If in the hell that you keepSi en el infierno que resguardas tú
You keep it, but in you, inner meLo guardas, pero en tú, yo interno
And your heaven is you, but in your tender sideY tu cielo eres tú, pero en tu lado tierno
The tender side can be compassionEl lado tierno puede ser compasión
The fear of feeling aloneEl miedo a sentirse solo
It only ceases with religionSolo cesa con la religión
Loneliness in the mind is the worst feelingLa soledad en la mente es la peor sensación
And you won't be lonely when God is with youY no te sentirás solo cuando te acompañe Dios
(No one knows if after death we can see each other, never)(Nadie sabe si luego de la muerte podemos vernos, nunca)
(What if the hell that you keep)(Que si el infierno que resguardas tú)
(You keep it, but in your inner self)(Lo guardas, pero en tú, yo interno)
NeverNunca
Cheo GallegoCheo Gallego
(Always right, yeah yeah yeah yeah)(Siempre bien, yeah yeah yeah)
Full of gracePleno de gracia
Thank you very muchMuchas Gracias
Jonagui Blax, Global Live StudioJonagui Blax, Global Live Studio
(JoGoLay)(JoGoLay)
How not? (How not? How not?)¿Cómo no? (¿Cómo no? ¿Cómo no?)
He says, Mr. Gallego (always right)Dice, señor Gallego (siempre bien)
Full of gracePleno de gracia
(Always good, yeah, yeah)(Siempre bien, yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheo Gallego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: