Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 93

Here (feat. Cliff Edge)

CSJH The Grace

Letra

Aquí (feat. Cliff Edge)

Here (feat. Cliff Edge)

Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Happy birthday happy birthday
Happy birthday happy birthday

Siempre quédate a mi lado
ずっとそばにいてね
Zutto soba ni ite ne

Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Happy birthday happy birthday
Happy birthday happy birthday

Para siempre
いつまでもずっと
Itsumade mo zutto

Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Happy birthday happy birthday
Happy birthday happy birthday

Que esa sonrisa continúe
そのえがおがつづくように
Sono egao ga tsudzuku youni

Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Happy birthday happy birthday
Happy birthday happy birthday

Siempre gracias
いつもありがとう
Itsumo arigatou

En el parque de medianoche, ahora estoy solo
まよなかのこうえんでいまはひとり
Mayonaka no kouen de ima wa hitori

Me pregunté qué podría hacer y miré al cielo
なにができるんだろうとそらをみあげたよ
Nani ga dekirun darou to sora wo miageta yo

Las gotas de lluvia caen en el césped, en mi mejilla
あびるあめのしゃわーにおちるほうのしずくが
Abiru ame no shawa- ni ochiru hoo no shizuku ga

Pinchan y aprietan mi pecho
ちくちくとちくちくとむねをしめつける
Chiku chiku to chiku chiku to mune wo shimetsukeru

Cada día simplemente me rendía
Everydayただみをまかせてた
Everyday tada mi wo makaseteta

Cada noche caminaba sin darme cuenta
Everynightきづかずあるいてた
Everynight kidzukazu aruiteta

Antes de huir, creas algo que no se puede vencer
にげるまえにうちかつないものはつくりだす
Nigeru mae ni uchikatsunai mono wa tsukuridasu

Los colores de este cielo y la vista actual se superponen
このそらのいろといまのけしきかさねあわせた
Kono sora no iro to ima no keshiki kasane awaseta

Cada día siempre sonreía
Everydayいつもわらってた
Everyday itsumo waratteta

Cada noche estabas a mi lado
Everynightそばにいてくれた
Everynight soba ni ite kureta

La lluvia empapa la tierra y se acumula, está bien, mañana saldrá el sol
あめがちをぬらしかためてくだいじょうぶあしたははれるさ
Ame ga chi wo nurashi katameteku daijoubu ashita wa harerusa

Separados así, olvidando cómo reíamos solos
はなればなれこのままひとりわらいかたわすれてしまいそう
Hanarebanare kono mama hitori warai kata wasurete shimai sou

¿Queremos vernos pero no podemos?
あいたくてでもあえなくてあえないの
Aitakute demo aenakute aenai no?

El tiempo pasa y nos damos cuenta de lo que hemos perdido
ときがたちうしなってきづく
Toki ga tachi ushinatte kidzuku

Incluso ahora, la leve calidez y las palabras que quedan
いまものこるほのかなぬくもりと言葉が
Ima mo nokoru honoka na nukumori to kotoba ga

Cuando todo se hizo visible, las lágrimas cayeron
すべてみえたときなみだがこぼれた
Subete mieta toki namida ga koboreta

Pregunto en mi pecho que se abrió de par en par, ¿dónde debo ir?
ぽーかりとあいたむねにといかけるおれはどこにいけばよいの
Po-kari to aita mune ni toikakeru ore wa doko ni ikeba yoi no?

Pregunto una y otra vez
なんどもといかける
Nando mo toikakeru

Un recuerdo en mi mente, te recuerdo
A memories in my mind remember you
A memories in my mind remember you

Abrazándote fuertemente
ぎゅっとぎゅっといだいて
Gyutto gyutto idaite

Los días en los que reímos juntos
わらいあえたひびが
Warai aeta hibi ga

Continúan
つづくように
Tsudzuku youni

Un recuerdo en mi mente, te recuerdo
A memories in my mind remember you
A memories in my mind remember you

Llorando más y más
もっともっとないて
Motto motto naite

Para no olvidar los días en que lloramos
ないたひびをわすれぬように
Naita hibi wo wasurenu youni

Abrazándolos
だきしめて
Dakishimete

La valentía que me dejaste, las palabras mágicas que me dieron fuerzas
あなたがのこしてくれたゆうきのでるまほうのことば
Anata ga nokoshite kureta yuuki no deru mahou no kotoba

'Desde ahora no estás solo' me dijiste mientras me empujabas
"これからもひとりじゃないよ\"とせなかをおしてくれたこと
"Kore kara mo hitori ja nai yo" to senaka wo oshite kureta koto

Tu existencia, tu existencia, esta conexión entre nosotros
きみときみときみのそんざいがつなぐこのline
Kimi to kimi to kimi no sonzai ga tsunagu kono line

Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
Everything is gonna be alright

¡Sí! Está bien, está bien
Yeah! It's alright alright
Yeah! It's alright alright

La felicidad es algo que cae frente a tus ojos
しあわせってめのまえにおちているものなんだね
Shiawase tte me no mae ni ochite iru mono nan dane

Feliz cumpleaños, solo uno, feliz cumpleaños, solo uno
Happy birthday only one happy birthday only one
Happy birthday only one happy birthday only one

Cantando la vida, cantando el mundo, ¡feliz cumpleaños!
Singing the life singing the world happy birthday!
Singing the life singing the world happy birthday!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CSJH The Grace y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección