Transliteración y traducción generadas automáticamente

Juicy Love (feat. Corn Head)
CSJH The Grace
Amor Jugoso (feat. Corn Head)
Juicy Love (feat. Corn Head)
En los tobillos se balancea un tobillera
足首揺れるアンクレットに
Ashikubi yureru ankuretto ni
La piel de trigo brilla intensamente
小麦肌キラキラ光る
Komugi hada kirakira hikaru
Siento muchas miradas sobre mí
たくさんの視線感じているのよ
Takusan no shisen kanjite iru no yo
No puedes apartar tus ojos de mí
Can't take your eyes off me
Can't take your eyes off me
Es un amor jugoso
It's make a juicy love
It's make a juicy love
Quieres probar la dulce y madura yo
甘く真っ赤に熟した私を
Amaku makka ni jukushita watashi wo
El amor dulce debería hacerte desear
Sweety love食べてみたくなるはずよ
Sweety love tabete mitaku naru hazu yo
Seguramente olvidaremos el tiempo bajo el sol de verano
きっと時を忘れ夏の太陽の下で
Kitto toki wo wasure natsu no taiyou no shita de
Fundiendo nuestros cuerpos juntos
体中を溶かしあうの
Karadajuu wo tokashi au no
Y bailaremos juntos sobre el horizonte
そして気が済むまで地平線の上で
Soshite ki ga sumu made chiheisen no uede
hasta que estemos satisfechos
二人で踊り明かしましょう
Futari de odoriakashimashou
Las palabras no son necesarias, el lugar donde nos tocamos se calienta
言葉なんていらないの触れ合う場所が熱くなる
Kotoba nante iranai no fureau basho ga atsuku naru
Hoy te dedicaré todo
今日は全てを捧げてあげるよ
Kyou wa subete wo sasagete ageru yo
No puedes separarte de mí
Can't separate from me
Can't separate from me
Es un amor jugoso
It's make a juicy love
It's make a juicy love
Si eres tentado por un dulce aroma
甘い香りに誘われたなら
Amai kaori ni sasowareta nara
El amor brillante te atrapará para siempre
Shiny love二度と戻れなくなるよ
Shiny love nido to modore naku naru yo
Poco a poco olvidaremos los sueños
やがて夢も忘れ
Yagate yume mo wasure
Hablaremos de pasión en el ritmo de las olas
波のリズムの中情熱を語り合うの
Nami no rizumu no naka jounetsu wo katariau no
Y abrazados bajo el cálido sol
そして腕絡ませ暑い日差し浴びて
Soshite ude karamase atsui hizashi abite
Continuaremos intercambiando largos besos
長いキス交わし続けましょう
Nagai kiss kawashi tsuzukemashou
En la orilla, una emocionante historia
波打ち際でドキドキstory
Namiuchigiwa de dokidoki story
Como nunca antes vista
見たこともないような
Mita koto mo nai you na
Mirando a las atractivas damas
Sexy ladiesに見つめられたり
Sexy ladies ni mitsumeraretari
Tomados de la mano, sin saber si es un sueño o realidad
手を握られたり夢か現実か分からない
Te wo nigiraretari yume ka genjitsu ka wakaranai
En esos momentos
そんな時は
Sonna toki wa
Dejemos de esconder la timidez y divirtámonos
ここから照れ隠しはなし弾けていこう
Koko kara terekakushi wa nashi hajikete ikou
Estamos solos aquí, nadie más en el camino
今は二人きり誰も道中いない
Ima wa futari kiri dare mo micha inai
La oportunidad es ahora
Chanceは今しかない
Chance wa ima shikanai
No te dejaré escapar, tal vez sea por el sol
君を逃がしはしない太陽のせいか
Kimi wo nogashi wa shinai taiyou no sei ka?
Eres demasiado deslumbrante, es tu culpa
君が眩しすぎる君のせいさ
Kimi ga mabushi sugiru kimi no sei sa
Sin darme cuenta, olvido quién soy
俺は我を忘れるいつの間にか
Ore wa ware wo wasureru itsunomanika
Sin distancia entre tú y yo
君との距離もなく
Kimi to no kyori mo naku
El sol, sin darme cuenta, se convierte en luna
太陽も気づけば月に変わるなんて
Taiyou mo kizukeba tsuki ni kawaru nan chatte
Qué jugoso, sí, estoy listo
Baby juicy yes, I'm ready
Baby juicy yes, I'm ready
Quiero besarte con los mismos sentimientos
君と同じ気持ちkissかしたい
Kimi to onaji kimochi kiss ka mashitai
Qué jugoso, sí, estoy listo
Baby juicy yes, I'm ready
Baby juicy yes, I'm ready
Quiero hacer lo que quieras
君の好きにしたいように
Kimi no suki ni shitai you ni
Si no es suficiente, también está la noche
物足りないのならば夜もある
Monotarinai no naraba yoru mo aru
Siempre y cuando estés bien, seguramente nos veremos mañana
君さえよけりゃきっと明日も会える
Kimi sae yokerya kitto asu mo aeru
Pero ahora, hagamos que este momento dure más
けれど今この時をもっと長く
Keredo ima kono toki wo motto nagaku
Dame eso, dame eso
Gimmi dat gimmi dat
Gimmi dat gimmi dat
Seguramente olvidaremos el tiempo bajo el sol de verano
きっと時を忘れ夏の太陽の下で
Kitto toki wo wasure natsu no taiyou no shita de
Fundiendo nuestros cuerpos juntos
体中を溶かしあうの
Karadajuu wo tokashi au no
Y bailaremos juntos sobre el horizonte
そして気が済むまで地平線の上で
Soshite ki ga sumu made chiheisen no uede
hasta que estemos satisfechos
二人で踊り明かしましょう
Futari de odoriakashimashou
Poco a poco olvidaremos los sueños
やがて夢も忘れ
Yagate yume mo wasure
Hablaremos de pasión en el ritmo de las olas
波のリズムの中情熱を語り合うの
Nami no rizumu no naka jounetsu wo katariau no
Y abrazados bajo el cálido sol
そして腕絡ませ暑い日差し浴びて
Soshite ude karamase atsui hizashi abite
Continuaremos intercambiando largos besos
長いキス交わし続けましょう
Nagai kiss kawashi tsudzukemashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CSJH The Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: