Traducción generada automáticamente
Does Anyone Fall in Love Anymore
Cher
¿Alguien se enamora más?
Does Anyone Fall in Love Anymore
Camino por la calle, la gente me pasa
I walk down the street, people passing me by
Me miran arriba y abajo
They look me up and down
Pero no me miran a los ojos
But they don't look me in the eye
Sólo soy otro extraño en mi propia ciudad natal
I'm just another stranger in my own home town
Buscando a un ángel, pero el cielo no se puede encontrar
Looking for an angel but heaven can't be found
¿Te sientes sola esta noche?
I say hey, are you lonely tonight?
Oye, oye, oye, voy a sobrevivir
Hey, hey, hey I'm gonna make it through
Pero eso no lo hace bien
But that don't make it right
Coro
Chorus:
¿Alguien se enamora de verdad?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, sé que tienes que amar a alguien
I know, I know you've got to love somebody
Lo sé, sé que tengo que encontrar a alguien a quien amar
I know, I know I've got to find somebody to love
Hay una cara triste en el espejo
There's a sad face in the mirror
Y estoy triste de decir que soy yo
And I'm sad to say it's me
Como un fantasma en el ático
Like a ghost up in the attic
Sólo el amor puede liberarlo
Only love can set him free
He estado corriendo en círculos
I've been running around in circles
En esta montaña rusa
On this roller coaster ride
Hay un mundo solitario a mi alrededor
There's a lonely world around me
Me chupa la marea
I get sucked in by the tide
Yo digo hey, el amor no es un crimen
I say hey, love ain't no crime
Entonces, ¿por qué todos tienen tanto miedo de cruzar esa línea?
So why is everybody so afraid to cross that line?
(coro)
(chorus)
Bebé
Baby
Oye, oye, oye, estaré bien
Hey, hey, hey I'll be all right
Porque sé que alguien en algún lugar está
'Cause I know that someone somewhere's
Voy a decir estas palabras esta noche
Gonna say these words tonight
¿Alguien se enamora de verdad?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, sé que tienes que amar a alguien
I know, I know you've got to love somebody
¿Alguien se enamora de verdad?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, sé que tengo que encontrar a alguien a quien amar
I know, I know I've got to find somebody to love
Para amar
To love
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, sé que tengo que encontrar a alguien
I know, I know I've got to find somebody
¿Alguien se enamora de verdad?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: