Traducción generada automáticamente

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Cher
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo! (Un hombre después de la medianoche)
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Las doce y media y estoy viendo el último show en mi piso, soloHalf past twelve and I'm watching the late show in my flat, all alone
Cómo odio pasar la noche solaHow I hate to spend the evening on my own
Vientos de otoño soplando fuera de la ventana mientras miro alrededor de la habitaciónAutumn winds blowing outside the window as I look around the room
Y me deprime tanto ver la penumbraAnd it makes me so depressed to see the gloom
No hay un alma ahí fueraThere's not a soul out there
Nadie que escuche mi oraciónNo one to hear my prayer
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del díaTake me through the darkness to the break of the day
Estrellas de cine, encontrar el final del arco iris con una fortuna para ganarMovie stars, find the end of the rainbow with a fortune to win
Es tan diferente del mundo en el que vivoIt's so different from the world I'm living in
Cansado de la televisión, abro la ventana y miro hacia la nocheTired of TV, I open the window and I gaze into the night
Pero no hay nada que ver, nadie a la vistaBut there's nothing there to see, no one in sight
No hay un alma ahí fueraThere's not a soul out there
Nadie que escuche mi oraciónNo one to hear my prayer
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del díaTake me through the darkness to the break of the day
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
No hay un alma ahí fueraThere's not a soul out there
Nadie que escuche mi oraciónNo one to hear my prayer
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del díaTake me through the darkness to the break of the day
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
¿No me ayudará alguien a ahuyentar a las sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Dame, dame, dame un hombre después de medianocheGimme, gimme, gimme a man after midnight
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del díaTake me through the darkness to the break of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: