Traducción generada automáticamente

The Galway Rover
Cherish The Ladies
El Vagabundo de Galway
The Galway Rover
Tengo el rostro de un extraño con la sonrisa de un vagabundoI've the face of a stranger with a smile of a rover
Tomaré un vaso en Kinvara y una jarra en OughterardI'll take a glass at down Kinvara and a jug at Oughterard
Por los grandes caminos de burros a través de las colinas de ConnemaraDown the great donkey roads though the hills of Connemara
Hasta mi oscuro y apuesto amor español en lo profundo de la ciudad de GalwayTo my dark Spanish handsome love way down in Galway town
Estribillo (después de cada verso):Chorus (after each verse):
Donde está Jimmy, mi amor, mi orgullo, mi queridoWhere Jimmy is me love, he's me pride, he's me darling
Jimmy me deja vagar hasta los confines del mundoJimmy leaves me wander to the ends of the world
Jimmy me trae amor, me da esperanza y me hace soñarJimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming
Y cuando las hojas cambian, en sus brazos me estableceré en la ciudad de GalwayAnd when the leaves are turning, in his arms I'll settle down in Galway town
La primavera trae la golondrina, una tierra fresca del vagabundoThe spring brings the swallow, a fresh land of the rover
Donde las sonrojadas rosas de verano dejan caer sus pétalos al valleWhere the blushing summer roses shed their petals to the glen
Y las largas tardes sin aliento donde la soledad es el paraísoAnd the long breathless evenings where the loneliness is heaven
Hace que el soñar sea tan fácil en el camino a la ciudad de GalwayMakes the dreaming come so easy on the road to Galway town
Las zarapitos están llamando, una forma tímida está danzandoThe curlew are calling, a shy form is prancing
Todos los helechos en ellos brotando por mil ojos gentilesAll the ferns on them bulbing by the thousand gentle eyes
Todas las criaturas de Eireann cantan sus propias dulces canciones de placerAll the creatures of Eireann sing their own sweet songs of pleasure
Mientras el vagabundo silba por el camino a la ciudad de GalwayAs the rover goes a-whistling down the road to Galway town
Donde él es mi amor, mi orgullo, mi queridoWhere he's me love, he's me pride, he's me darling
Jimmy me deja vagar hasta los confines del mundoJimmy leaves me wander to the ends of the world
Jimmy me trae amor, me da esperanza y me hace soñarJimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming
Y cuando las hojas cambian, en sus brazos me estableceré en la ciudad de GalwayAnd when the leaves are turning, in his arms I'll settle down in Galway town
11



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherish The Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: