Traducción generada automáticamente

Love Sick
Cherish
Enfermo de Amor
Love Sick
No puedes cambiar tu depresiónCan't change your depression
Al darte cuenta de que estás indefensoAs you realize that you're helpless
¿Te importa si te sugiero que lo dejes arder?Do you mind if I suggest you let it burn?
Tómalo de un erudito con el corazón rotoTake it from a broken hearted scholar
Que habría apostado mi último dólar a que funcionaríaWho would've bet my bottom dollar we would worked
Pero consideré que era una lección aprendidaBut I considered lesson learned
(Sé que tu corazón se está desmoronando)(I know your heart is breaking down)
¿Puedes sentir el dolor trabajando?Can you feel the pain working?
(Apuesto a que te sientes tan solo ahora)(I bet you feel so lonely now)
Y no hay nadie allí para consolarteAnd there's no one there to comfort you
(Porque engañas a quien llamas)(Because you cheat the one you call on)
Y ella te dejó completamente soloAnd she left you all alone
(Pero las lágrimas que derramas puedes contar con ellas)(But the tears you shed you can count on)
Pero tus lágrimas no te decepcionarán, así que llora, llora, lloraBut your tears won't let you down so cry, cry, cry
Llora, llora, llora, lloraCry, cry, cry, cry
Llénate de un océanoFill me up an ocean
Llórame un ríoCry me up a river
Chico, espero, espero, espero que te sientas tan soloBoy, I hope, I hope, I hope you feel so lonely
Apuesto a que quieres llamarBet you wanna call
Espero que tus noches sean tan fríasHope your nights are so cold
Porque extrañas mi amorCause you're missing my love
Te tiene enfermo de amorGot you love sick
Enfermo de amorLove sick
Y sabes que me encantaAnd you know I'm loving it
Escucha atentamenteListen closely
Puedes oírme reírYou can hear me laughing
Duerme ahora, bebéSleep now baby
Pero cuando despiertes será lo mismoBut when you wake up it'll be the same
Te darás cuenta de que nada ha cambiadoYou'll realize nothing's changed
Vivir en un estado de dolor agonizanteTo live in a state of agonizing pain
No durará para siempreIt won't last forever
Pero ahora duele como el infiernoBut now it hurts like hell
Sé que puede ser fríoI know it may be cold
Pero, aún así, no puedo desearte bienBut I, I still can't wish you well
(Sé que tu corazón se está desmoronando)(I know your heart is breaking down)
¿Puedes sentir el dolor trabajando?Can you feel the pain working?
(Apuesto a que te sientes tan solo ahora)(I bet you feel so lonely now)
Y no hay nadie allí para consolarteAnd there's no one there to comfort you
(Porque engañas a quien llamas)(Because you cheat the one you call on)
No es sorpresa que ella no esté ahíNo surprise she ain't there
(Pero las lágrimas que derramas puedes contar con ellas)(But the tears you shed you can count on)
Pero tus lágrimas no te decepcionaránBut your tears won't let you down
Llora, llora, llora, lloraCry, cry, cry, cry
Llénate de un océanoFill me up an ocean
Llórame un ríoCry me up a river
Chico, espero, espero, espero que te sientas tan soloBoy, I hope, I hope, I hope you feel so lonely
Apuesto a que quieres llamarBet you wanna call
Espero que tus noches sean tan fríasHope your nights are so cold
Porque extrañas mi amorCause you're missing my love
Llora, llora, llora, lloraCry, cry, cry, cry
Llénate de un océanoFill me up an ocean
Llórame un ríoCry me up a river
Chico, espero, espero, espero que te sientas tan soloBoy, I hope, I hope, I hope you feel so lonely
Apuesto a que quieres llamarBet you wanna call
Espero que tus noches sean tan fríasHope your nights are so cold
Porque extrañas mi amorCause you're missing my love
Me encanta que estés sufriendoI'm loving that you're hurting
Me encanta que sientas dolorI'm loving you feel pain
Es KarmaIt's Karma
Es seguroIt's for certain
Esta vez estás en el juegoThis time you're in the game
Tan contento de que sean tus lágrimasSo glad that it's your tears
Espero que tome tiempo sanarHope that it takes time to heal
Sí, el desamor es realYes, heartbreak is for real
Ahora ves cómo me sientoNow you see how I feel
Llora, llora, llora, llora (así que ¿no llorarás por mí?)Cry, cry, cry, cry (so won't you cry for me?)
Llénate de un océanoFill me up an ocean
Llórame un río (lléname un río)Cry me up a river (fill me up a river)
Chico, espero, espero, espero que te sientas tan solo (oh)Boy, I hope, I hope, I hope you feel so lonely (oh)
Apuesto a que quieres llamarBet you wanna call
Espero que tus noches sean tan frías (espero)Hope your nights are so cold (I hope)
Porque extrañas mi amor (apuesto a que me extrañas ahora)Cause you're missing my love (I bet you miss me now)
Llora, llora, llora, llora (llórame)Cry, cry, cry, cry (cry me)
Llénate de un océano (sé que duele, entiendo)Fill me up an ocean (I know it hurts I understand)
Llórame un río (oh)Cry me up a river (oh)
Chico, espero, espero, espero que te sientas tan solo (ahora siente mi dolor)(solo)Boy, I hope, I hope, I hope you feel so lonely (now feel my pain)(lonely)
Apuesto a que quieres llamarBet you wanna call
Espero que tus noches sean tan frías (oh sí)Hope your nights are so cold (oh yeah)
Porque extrañas mi amor (porque extrañas mi amor)Cause you're missing my love (cause you're missing my love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: