Traducción generada automáticamente
Que Tentación
Cherito
What a Temptation
Que Tentación
We just made love and she sleeps in my armsAcabamos de hacer el amor y duerme en mis brazos
Now she has the same expression as a sleeping childTiene ahora la misma expresión de un niño dormido
A slight smile of peace stopped on her lipsUna leve sonrisa de paz se detuvo en sus labios
Who would say that at the time of love, those same lipsQuien diría que a la hora de amar, esos mismos labios
Can be so wise, yesPueden ser tan sabios, si
We just made love and I already desire herAcabamos de hacer el amor y ya la deseo
I know she is far from me now and she runs away with MorpheusSe que ahora esta lejos de mi y huyo con Morfeo
I'm jealous to see her escape with the God of dreamsTengo celos de verla escapar con el Dios de los sueños
She floats in the dimension where he is the ownerVa flotando en la dimensión donde el es el dueño
The most jealous owner, yesEl más celoso dueño, si
Oh, what a temptation, how I want to love her againAy¡ que tentación, que ganas de volverla amar
To gently touch until opening her lips in a kissDe rozar dulcemente hasta abrir en un beso sus labios
But what a temptation, how I want to love her againPero que tentación, que ganas de volverla amar
And try to ignite the passion in her body againY tratar de encender otra vez la pasión en su cuerpo
I don't move to not tear apart what lives in her dreamsNo me muevo por no desgarrar lo que vive en sus sueños
It's better not to wake her up, I can also enjoy her while she sleepsMejor no la despierto, también la puedo disfrutar así dormida
We just made love and she sleeps in my armsAcabamos de hacer el amor y duerme en mis brazos
Now she has the same expression as a sleeping childTiene ahora la misma expresión de un niño dormido
A slight smile of peace stopped on her lipsUna leve sonrisa de paz se detuvo en sus labios
Who would say that at the time of love, those same lipsQuien diría que a la hora de amar, esos mismos labios
Can be so wise, yesPueden ser tan sabios, si
Oh, what a temptation, how I want to love her againAy¡ que tentación, que ganas de volverla amar
To gently touch until opening her lips in a kissDe rozar dulcemente hasta abrir en un beso sus labios
But what a temptation, how I want to love her againPero que tentación, que ganas de volverla amar
And try to ignite the passion in her body, what a temptationY tratar de encender otra vez la pasión en su cuerpo, ! Que tentación¡
But what a temptation, how I want to love her againPero que tentación que ganas de volverla a amar
(Her caresses make me vibrate, oh, but how I want to love her again)(Con sus caricias me hace vibrar, ! Hum¡, pero que ganas de volverla a amar)
But what a temptation, how I want to love her againPero que tentación que ganas de volverla a amar
(How I enjoy her nudity, I want to entangle myself in her body and make love again)(Como disfruto su desnudez, quiero enredarme en su cuerpo y hacer el amor otra vez)
Ah! Ah! Uh!Ah¡! Ah¡! Uh¡
But what a temptation, how I want to love her againPero que tentación que ganas de volverla a amar
(What a temptation, oh, what a desire, to love her again)(Que tentación, ! Ay¡ que deseo, de volverla a amar)
I don't move to not tear apart what lives in her dreamsNo me muevo por no desgarrar lo que vive en sus sueños
It's better not to wake her up, I can also enjoy her while she sleepsMejor no la despierto, también la puedo disfrutar así dormida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: