Traducción generada automáticamente

People Help The People
Cherry Ghost
La gente ayuda a la gente
People Help The People
Dios sabe qué se escondeGod knows what is hiding
En ese corazón débil y ebrioIn that weak and drunken heart
Supongo que besaste a las chicas y las hiciste llorarI guess you kissed the girls and made them cry
Esas reinas de la desventura de rostro duroThose hardfaced queens of misadventure
Dios sabe qué se escondeGod knows what is hiding
En esos ojos débiles y hundidosIn those weak and sunken eyes
Una multitud ardiente de ángeles mudosA fiery throng of muted angels
Dando amor y no recibiendo nada a cambioGiving love and getting nothing back
Oh, la gente ayuda a la genteOh, people help the people
Y si estás nostálgico,And if you're homesick,
Dame tu mano y la sostendré.Give me your hand and I'll hold it.
La gente ayuda a la gentePeople help the people
Nada te arrastrará hacia abajoNothing will drag you down
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Sería frío como una piedra y rico como el tontoI'd be cold as a stone and rich as the fool
Que alejó a todos esos buenos corazones de mala manera.That turned all those good hearts away willys.
Dios sabe qué se escondeGod knows what is hiding
En ese mundo de poca importanciaIn that world of little consequence
Detrás de las lágrimas, dentro de las mentirasBehind the tears, inside the lies
Mil puestas de sol que mueren lentamente.A thousand slowly dying sunsets.
Dios sabe qué se escondeGod knows what is hiding
En esos corazones débiles y ebriosIn those weak and drunken hearts
Supongo que la soledad llamó a la puertaI guess that loneliness came knocking
Nadie necesita estar solo, oh, cantando:No one needs to be alone, oh, singing:
La gente ayuda a la gentePeople help the people
Y si estás nostálgico,And if you're homesick,
Dame tu mano y la sostendré.Give me your hand and I'll hold it.
La gente ayuda a la gentePeople help the people
Nada te arrastrará hacia abajoNothing will drag you down
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Sería frío como una piedra y rico como el tontoI'd be cold as a stone and rich as the fool
Que alejó a todos esos buenos corazonesThat turned all those good hearts away
La gente ayuda a la gentePeople help the people
Y si estás nostálgico,And if you're homesick,
Dame tu mano y la sostendré.Give me your hand and I'll hold it.
La gente ayuda a la gentePeople help the people
Nada te arrastrará hacia abajoNothing will drag you down
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Oh, y si tuviera un cerebro,Oh, and if I had a brain,
Sería frío como una piedra y rico como el tontoI'd be cold as a stone and rich as the fool
Que alejó a todos esos buenos corazones.That turned all those good hearts away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherry Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: