Traducción generada automáticamente

Saddest Thing I Know
Cherry Poppin' Daddies
Lo más triste que conozco
Saddest Thing I Know
Me odio a mí mismoI hate myself
Eso lo tendremos en comúnWe'll have that in common
Aunque he conseguido casi todo lo que queríaAlthough I've gotten most everything I wanted
La esperanza sigue siendo una chispa en la oscuridadHope is still a flicker in the dark
En algún lugar en la distancia, una chispa misteriosaSomewhere in the distance, a mysterious spark
Si nunca nos encontramosIf we never meet
Eso sería lo más triste que conozco.That would be the saddest thing I know.
Debe de haber alguien por ahíThere's got to be somebody out there
Alguien que arde como una llamaSomeone who burns like a flame
Es una noche hermosa junto a la fuenteIt's a beautiful night by the fountain
Pero estoy completamente soloBut I'm all alone
No conozco tu nombreI don't know your name
[Dewey hace un solo][Dewey solos]
Esto es para ti, si estás por ahíThis is to you, if you're out there
Mi amor, pareces estar detenidoMy love, you seem to be detained
No te merezco, pero es demasiado cruelI don't deserve you, but it's too cruel
Que no estés aquí conmigoThat you're not here with me
Titilando... lo más triste...Flickering... the saddest thing...
Que conozcoI know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherry Poppin' Daddies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: