Traducción generada automáticamente
When I’m Gone
Cherry Suede
Cuando me haya ido
When I’m Gone
He visto las señales en la paredI’ve seen the writing on the wall
He leído el veredicto en tus ojosI’ve read the verdict in your eyes
La forma en que susurras por teléfonoThe way you whisper on the phone
Cuando crees que estás completamente soloWhen you think you’re all alone
Dice que has estado mintiendoSays that you’ve been telling lies
Apuesto a que pensaste que nunca lo sabríaI bet you thought I’d never know
Estoy seguro de que pensaste que me sorprenderíaI’m sure you guessed I’d be surprised
Por eso intentaste aparentar tranquilidad, intentaste engañarme como a un tontoThat’s why you tried to play it cool, tired to play me like a fool
Pero puedo leer entre líneasBut I can read between the lines
Sabes que nunca intenté derribarteYou know I never tried to bring you down
Cuando las cosas estaban difíciles, me quedéWhen times were tough I hung around
Pero ahora este corazón que diste por sentadoBut now this heart you took for granted
Finalmente se va de la ciudadIs finally leaving town
Y cuando me haya ido, dime ¿cómo te las arreglarás solo?And when I’m gone, tell me how will you make it alone?
Cuando descubras que estás soloWhen you find that you’re on your own
Y no hay nadie en casa en quien apoyarte, nenaAnd there ain’t no one home you can lean on baby
Cuando me haya ido, dime ¿quién te va a encender?When I’m gone, tell me who will be turning you on?
Estarás solo antes de mucho tiempo... cuando me haya idoYou’ll be lonely before too long…when I’m gone
Debería haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Podría haberme ahorrado el dolorI could have saved myself the pain
Me dijeron una y otra vez que me lastimarías al finalThey told me time and time again, you would hurt me in the end
Así que supongo que tengo la culpaSo I guess that I‘m to blame
Nunca pensé que tendría que sentirme de esta maneraNever thought I’d ever have to feel this way
Tan destrozado y traicionadoSo broken down and so betrayed
Pero sé que el dolor que me causasteBut I know the pain you caused me
Volverá a ti algún díaWill all come back to you someday
Y cuando me haya ido, dime ¿cómo te las arreglarás solo?And when I’m gone, tell me how will you make it alone?
Cuando descubras que estás soloWhen you find that you’re on your own
Y no hay nadie en casa en quien apoyarte, nenaAnd there ain’t no one home you can lean on baby
Cuando me haya ido, dime ¿quién te va a encender?When I’m gone, tell me who will be turning you on?
Estarás solo antes de mucho tiempo... cuando me haya idoYou’ll be lonely before too long…when I’m gone
¿No sabes que nunca intenté derribarte?Don’t you know I never tried to bring you down
Cuando las cosas estaban difíciles, me quedéWhen times were tough I hung around
Pero ahora este corazón que diste por sentadoBut now this heart you took for granted
Finalmente se va de la ciudadIs finally leaving town
Y cuando me haya ido, dime ¿cómo te las arreglarás solo?And when I’m gone, tell me how will you make it alone?
Cuando descubras que estás soloWhen you find that you’re on your own
Y no hay nadie en casa en quien apoyarte, nenaAnd there ain’t no one home you can lean on baby
Cuando me haya ido, dime ¿quién te va a encender?When I’m gone, tell me who will be turning you on?
Estarás solo antes de mucho tiempo... cuando me haya idoYou’ll be lonely before too long…when I’m gone
Estarás solo antes de mucho tiempo... cuando me haya idoYou’ll be lonely before too long…when I’m gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherry Suede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: