Transliteración y traducción generadas automáticamente

GO!!
Cherryblossom
¡¡VAMOS!!
GO!!
La lluvia incesante penetra fríamente en mi corazón
ごやまないあめがつめたくぼくのこころをつきさす
go yamanai ame ga tsumetaku boku no kokoro wo tsukisasu
Nacido en un rayo de sol dentro del resplandor
ひだまりのなかでうまれたぼくはたいようがともだちだった
hidamari no naka de umareta boku wa taiyou ga tomodachi datta
Apuntando hacia la luz que atraviesa las densas nubes
ぶあついくものなかをかきわけるひかりをめざして
buatsui kumo no naka wo kakiwakeru hikari wo mezashite
Sacude tu manto negro, ve por mi camino
くろいまんとをふりはらえご my way
kuroi manto wo furiharae go my way
Vamos, apunta hacia la escalera de la gloria
さあめざすんだえいこうへのかいだんを
saa mezasu'n da eikou he no kaidan wo
Sube recto, levanta el puño y ríe
かけあがれまっすぐにこぶしをあげてわらえ
kake agare massugu ni kobushi wo agete warae
Si las lágrimas también pudieran volar hacia el cielo brillante
なみだもそらへととんでゆけたらきらきらひかる
namida mo sora he to tonde yuketara kirakira hikaru
Cree en ti mismo, graba los momentos dejados atrás
じぶんをしんじてのこされたときをきざめ
jibun wo shinjite nokosareta toki wo kizame
Nuestro comienzo, ambicioso en mi vida
ぼくらのすたーとambitious in my life
bokura no sutaato ambitious in my life
Decidamos con estilo, una sola vez en la vida
かっこよくきめてゆこういちどだけのじんせいを
kakkoyoku kimete yukou ichido dake no jinsei wo
No soy alguien especial o increíble
とくべつすごいひとなんかじゃない
tokubetsu sugoi hito nanka ja nai
¿No empezarás aunque te sientas perdido?
へりくつはいてもはじまんないよ
herikutsu haite mo hajimannai yo?
Con tu propia voz, vamos, alcanza la ruleta de la vida
じぶんのこえでさあとどけようじんせいのるーれっとまわして
jibun no koe de saa todokeyou jinsei no ruuretto mawashite
Sí, aunque te sientas perdido, siempre estás acelerando
yeahまよったってめのまえはつねにかそくしている
yeah mayottatte me no mae wa tsuneni kasoku shite iru
Frío como el viento que atraviesa las grietas de los edificios
びるのすきまをとおりぬけるかぜのようにつめたくて
biru no sukima wo toorinukeru kaze no you ni tsumetakute
Avanzando en medio de la tormenta que se avecina
まれにみるあらしのなかつきすすむ
mare ni miru arashi no naka tsukisusumu
Un camino simple pero duro, con expectativas y deseos
かんたんそうでけわしいみちのりときたいとよくぼう
kantan sou de kewashii michinori to kitai to yokubou
¿Ya lo ves? La cima de tu propio yo
もうみえてるか?じぶんじしんのさいとおーち
mou mieteru ka? jibun jishin no sai to o-chi
Si pudieras avanzar hacia un futuro seguro
たしかなみらいをかてにすすんでゆけたならば
tashika na mirai wo kate ni susunde yuketa naraba
Sería genial si las lágrimas también pudieran volar hacia el cielo
なみだもそらへととんでゆけたらいいのにとねがう
namida mo sora he to tonde yuketara ii no ni to negau
Ocultando la debilidad del corazón entre ideales y realidad
りそうとげんじつかくされてこころのよわさを
risou to genjitsu kakusareta kokoro no yowasa wo
Te lo mostraré a ti, ¿estás listo? ¡Vamos, siente
きみにみせるよare you ready? go sain
kimi ni miseru yo are you ready? go sain
Toma mi mano y corramos hacia el mundo frente a nosotros
てをとってかけぬけようめのまえのせかいへ
te wo totte kakenukeyou me no mae no sekai he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherryblossom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: