Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 715

Your Smile

Cherryblossom

Letra

Tu Sonrisa

Your Smile

Caminaba por un largo camino
いつかとおまわりしてた
itsuka toomawari shiteta

Tu sonrisa temblaba y se derramaba
ゆれるえがおこぼれたね
yureru egao koboreta ne

Incluso cuando lloraba solo
ひとりないていたときも
hitori naite ita toki mo

No podía soltarte, me diste valor
はなさないてにゆうきつけられた
hanasanai te ni yuuki tsukerareta

Solíamos cantar juntos esa canción que amábamos
だいすきだったあのきょくふたりでいつもうたった
daisuki datta ano kyoku futari de itsumo utatta

Mirándonos a los ojos y sonriendo
かおみあわせてほほえんで
kao miawasete hohoende

Tus ojos brillaban más que nunca cuando estábamos juntos
いつもとなりでいたきみのめがいつもよりもかがやいてる
itsumo tonari de ita kimi no me ga itsumo yori mo kagayaiteru

En esos momentos de pasar uno al lado del otro
すれちがうとき
surechigau toki

Incontables recuerdos que no desaparecen
きえないたくさんのおもいで
kienai takusan no omoide

Los dibujo uno por uno en mi libreta de bocetos para siempre
ひとつずつすけっちぶっくにえがくよいつまでも
hitotsu zutsu sukecchibukku ni egaku yo itsumademo

Solo puedo decir estas palabras
こんなことばしかいえないけど
konna kotoba shika ienai kedo

Pero siempre brillaré frente a ti, por siempre y para siempre
きみのまえでかがやけるずっとずっといつまでも
kimi no mae de kagayakeru zutto zutto itsumademo

Guardaba uno para ti
ひとつきみにかくしてた
hitotsu kimi ni kakushiteta

Aguantando lágrimas brillantes
ひかるなみだこらえて
hikaru namida koraete

Una melodía escrita en una carta
てがみにそえためろでぃ
tegami ni soeta merodi

Un HIMNO DE AMOR que no olvidaré hacia ti
わすれないあなたへのLOVE SONGを
wasurenai anata he no LOVE SONG wo

Aunque estemos separados, tú me enseñaste lo mismo
はなれていてもおなじきみがおしえてくれた
hanarete ite mo onaji kimi ga oshiete kureta

Muestra tu verdadera sonrisa ahora
ほんとうのえがおをいまみせて
hontou no egao wo ima misete

Creer que todo es posible, palabras de amor solo para nosotros dos
しんじることがすべてといえるふたりだけのあいことば
shinjiru koto ga subete to ieru futari dake no ai kotoba

Agitando nuestras manos
てをふって
te wo futte

En nuestros labios que se juntaron, siempre hay un dulce epílogo
かさねあったくちびるにはいつまでもあまいらぷそでぃ
kasane atta kuchibiru ni wa itsumademo amai rapusodi

Cantaré para siempre
うたうよいつまでも
utau yo itsumademo

Algún día, cuando nos encontremos de nuevo aquí, mostraré una sonrisa frente a ti
いつかまたここでであうとききみのまえでえがおをみせるよ
itsuka mata koko de deau toki kimi no mae de egao wo miseru yo

Por siempre y para siempre
ずっといつまでも
zutto itsumademo

¿Sentiste esa mirada incierta?
ふたしかなまなざしをかんじていたのかな
futashika na manazashi wo kanjite ita no kana

Ahora no puedo verte, tu palma separada está fría
いまはみえないきみのことはなれたてのひらはつめたくて
ima wa mienai kimi no koto hanareta tenohira wa tsumetakute

Incontables recuerdos que no desaparecen
きえないたくさんのおもいで
kienai takusan no omoide

Los dibujo uno por uno en mi libreta de bocetos para siempre
ひとつずつすけっちぶっくにえがくよいつまでも
hitotsu zutsu sukecchibukku ni egaku yo itsumademo

Solo puedo decir estas palabras
こんなことばしかいえないけど
konna kotoba shika ienai kedo

Pero siempre brillaré frente a ti, por siempre y para siempre
きみのまえでかがやけるずっとずっといつまでも
kimi no mae de kagayakeru zutto zutoo itsumademo

En nuestros labios que se juntaron, siempre hay un dulce epílogo
かさねあったくちびるにはいつまでもあまいらぷそでぃ
kasane atta kuchibiru ni wa itsumademo amai rapusodi

Cantaré para siempre
うたうよいつまでも
utau yo itsumademo

Algún día, cuando nos encontremos de nuevo aquí, mostraré una sonrisa frente a ti
いつかまたここでであうとききみのまえでえがおをみせるよ
itsuka mata koko de deau toki kimi no mae de egao wo miseru yo

Por siempre y para siempre
ずっといつまでも
zutto itsumademo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherryblossom y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección