Transliteración y traducción generadas automáticamente

How are you?
Cherryblossom
¿Cómo estás?
How are you?
Hola! ¿Cómo estás?
Hello! How are you?
Hello! How are you?
Cuando nuestras voces se entrelazan, el mundo se expande
ぼくときみのこえかさなればひろがるせかい
boku to kimi no koe kasanareba hirogaru sekai
Resuena una MELODÍA
ひびくMELODY
hibiku MELODY
Cada vibrante tono es una hermosa MAGIA
はずむうたごえはひとつずつすてきなMAGIC
hazumu utagoe wa hitotsu zutsu suteki na MAGIC
Hola! ¿Cómo estás?
Hello! How are you?
Hello! How are you?
¿De dónde viene esta emoción en mi pecho?
このむねのどきどきはいったいねえどこからくるの
kono mune no dokidoki wa ittai nee doko kara kuru no?
Lágrimas borradas, mamá pintó un beso, chico después de la lluvia, dedo apuntando al arcoíris
なきべそかいたMOMMYしょうねんあめあがりにじゆびさして
naki beso kaita MOMMY shounen ameagari niji yubi sashite
Sin darme cuenta, estoy sonriendo ¡Por tu amor, uno, dos, tres, cuatro!
いつのまにかわらってるFor your love one, two, three, four!!
itsunomanika waratteru For your love one, two, three, four!!
En secreto para todos, un deseo llenó mi bolsillo, fragmentos de estrellas fugaces
だれにもないしょでPOKETTOにつめこんだねがいぼしのかけら
dare ni mo naisho de POKETTO ni tsumekonda negai boshi no kakera
En el infinito universo, graba la señal de que estás viviendo en tu propio corazón
むげんだいのうちゅうでいまいきてるしるしをじぶんのむねにきざみこめ
mugen dai no uchuu de ima ikiteru shirushi wo jibun no mune ni kizamikome
Desearía tener más tiempo
I wish I had more time
I wish I had more time
Dentro del tiempo limitado, pintamos el futuro de nosotros
かぎられたときのなかでゆめえがくぼくらの未来
kagirareta toki no naka de yume egaku bokura no mirai
Aquí, aquí, un poco de balanceo, agitando, agitando
ここここだわりちゅんゆれるからふりふりいだむ
koko kokoda wari chuun yureru kara furi furiidamu
El corazón balanceándose, vacilando, esta noche es SHOWTIME
こころゆらゆらからぶりこよいはSHOWTIME
kokoro yurayura karaburi koyoi wa SHOWTIME
Aunque digas que solo quieres lucir lindo
っていってもかわいいかっこうしたいだけでしょ
tte itte mo kawaii kakkou shitai dake desho
Mis predicciones
あたしのよそう
atashi no yosou
No puedo encontrar los zapatos de cristal, la princesa con cara de llanto
がらすのくつはみつからないなきがおのPRINCESS
garasu no kutsu wa mitsukaranai nakigao no PRINCESS
El anillo rojo en mi dedo me encanta
くすりゆびのあかいMANIKYUABecause I love you
kusuriyubi no akai MANIKYUA Because I love you
El pasado mordido no desaparecerá, pero se convertirá en la fuerza para vivir mañana
かみついたかこはきえやしないけどあしたをいきてゆくちからになる
kamitsuita kako wa kie yashinai kedo ashita wo ikite yuku chikara ni naru
Mi corazón inclinado suavemente escondió esta lluvia '¡Todavía puedo hacerlo!' Sentí esa sensación
うつむいたぼくのこころそっとかくしたこのあめ'まだがんばれる!'そんなきがした
utsumuita boku no kokoro sotto kakushita kono ame 'mada ganbareru!' sonna ki ga shita
En secreto para todos, un deseo llenó mi bolsillo, fragmentos de estrellas fugaces
だれにもないしょでぽけっとにつめこんだねがいぼしのかけら
dare ni mo naisho de poketto ni tsumekonda negai boshi no kakera
En el infinito universo, graba el milagro de que estás viviendo en tu propio corazón
むげんだいのうちゅうでいまいきてるきせきをじぶんのむねにきざみこめ
mugen dai no uchuu de ima ikiteru kiseki wo jibun no mune ni kizamikome
El pasado mordido no desaparecerá, pero se convertirá en la fuerza para vivir mañana
かみついたかこはきえやしないけどあしたをいきてゆくちからになる
kamitsuita kako wa kie yashinai kedo ashita wo ikite yuku chikara ni naru
La llave para abrir la puerta del corazón cerrado, mira, está en el lugar donde más te importa
とざされたこころのとびらひらくかぎはほらきみのいちばんあったがいばしょに
tozasareta kokoro no tobira hiraku kagi wa hora kimi no ichiban atta gai basho ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cherryblossom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: