Traducción generada automáticamente
Ne Raccroche Pas, Je T'aime
Chéryl Karen
No cuelgues, te amo
Ne Raccroche Pas, Je T'aime
HolaAllô
No cuelgues, te amoNe raccroche pas, je t'aime
Me equivoqué pero aún asíJ'ai eu tort mais quand même
Lo he entendido todo, sabes, en tu ausenciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (piensa en mí)Je t'en prie (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas je t'aime (reviens moi)
Sin ti tengo demasiado dolor (piensa en mí)J'ai sans toi trop de peine (pense à moi)
Doy el primer pasoJe fais le premier pas
Déjame tener una oportunidadLaisse-moi ma chance
Fui frívola y caprichosaJ'étais futile et capricieuse
Tengo remordimientosJ'en ai des regrets
No puedo ser feliz lejos de tiJe ne peux pas loin de toi être heureuse
Solo amo mi vida a mediasJe n'aime ma vie qu'à moitié
Y mi único deseo verdaderoEt mon seul vrai désir
Es ser tu esposa algún díaC'est d'être un jour ta femme
Hola (piensa en mí)Allô (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Tantos recuerdos desatan (piensa en mí)Tant de souvenirs déchainent (pense à moi)
En mí sinfoníasEn moi des symphonies
Es tu huellaC'est ton empreinte
Todas las noches (piensa en mí)Toutes les nuits (pense à moi)
Revivo nuestras locuras (vuelve a mí)Je revis nos folies (reviens moi)
Nos veo bajo la lluvia (piensa en mí)Je nous vois sous la pluie (pense à moi)
Desafiando al cielo furioso con nuestros abrazosDéfiant le ciel furieux de nos étreintes
Todas las cosas aquí te reclamanToutes les choses ici te réclament
Este teléfono era mi única esperanzaCe téléphone était mon seul espoir
Y descubro detrás de mis lágrimasEt je découvre derrière mes larmes
Desde ahora, solo pertenezco a tiDésormais, je n'appartiens qu'à toi
Necesito ser amadaJ'ai besoin d'être aimée
Y amarte aún másEt de t'aimer davantage
Hola (piensa en mí)Allô (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Melodías regresan (piensa en mí)Des mélodies reviennent (pense à moi)
Las que bailamos juntos todo el veranoCelles qu'on a tout l'été dansé ensemble
Hola (piensa en mí)Allô (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Me equivoqué pero aún así (piensa en mí)J'ai eu tort mais quand même (pense à moi)
Lo he entendido todo, sabes, en tu ausenciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (piensa en mí)Je t'en prie (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Sin ti tengo demasiado dolor (piensa en mí)J'ai sans toi trop de peine (pense à moi)
Doy el primer pasoJe fais le premier pas
Déjame tener una oportunidadLaisse-moi ma chance
Hola [piensa en mí]Allô [pense à moi]
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Me equivoqué pero aún así (piensa en mí)J'ai eu tort mais quand même (pense à moi)
Lo he entendido todo, sabes, en tu ausenciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (piensa en mí)Je t'en prie (pense à moi)
No cuelgues, te amo (vuelve a mí)Ne raccroche pas je t'aime (reviens moi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chéryl Karen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: