Traducción generada automáticamente

Endgame
Chess
Endgame
CHOIR
1866 Wilhelm Steinitz
1894 Emanuel Lasker
MOLOKOV
How straightforward the game
When one has trust in one's player (Choir 1921 Jose Capablanca)
And how great the relief
Working for one who believes in
Loyalty, heritage, true to his kind come what may
CHOIR
1927 Alexander Alekine
THE AMARICAN
Though it gives me no joy (The Russian 1935 Euwe)
Adding to your satisfaction (Choir 1948 Mikhail Botvinnik)
You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
CHOIR
1957 Vasily Smyslov
MOLOKOV
It's the weak who accept (Florence 1960 Tal)
Tawdry untruths about freedom (Choir 1963 Tigran Petrosian)
Prostituting themselves
Chasing a spurious starlight
Trinkets in airports sufficient to lead them astray
CHOIR
1969 Boris Spassky
FLORENCE
Does the player exist (Choir 1972 Bobby Fischer)
In any human endeavour (Choir 1975 Anatoly Karpov)
Who's been known to resist
Sirens of fame and possessions ?
They will destroy you, not rivals, not age, not success
THE RUSSIAN
They all think they see a man
Who doesn't know
Which move to make
Which way to go
Whose private life
Caused his decline
Wrecked his grand design
Some are vicious, some are fools
And others blind
To see in me one of there kind
Anyone can be
A husband, lover
Sooner them than me
When they discover
Their domestic bliss is
Shelter for their failing
Nothing could be worse
Than self-denial
Having to rehearse
To endless trial
Of a partners rather sad
Demands prevailing
SVETLANA
As you watch yourself caring
About a minor sporting triumph, sharing
Your win with esoterics,
Paranoids, hysterics,
Who don't pay any attention to
What goes on around them
They leave the one they love the way they found them
A normal person must
Dismiss you with disgust
And weep for those who trusted you
THE RUSSIAN
Nothing you have said
is revelation
Take my blues as read
My consolation -
Finding out that I'm my one true obligation
(Crowd cheer)
SVETLANA AND THE CROWD
Listen to them shout
They saw you do it
In their minds no doubt
That you've been through it
Suffered for your art
But in the end a winner
Who could not be stirred
Such dedication
We have never heard
Such an ovation
Skill and guts a model
For the young beginner
They're completely enchanted
But they don't take your qualities for granted
It isn't very often
That the critics soften
Nonetheless you've won their hearts
How can we begin to
Appreciate the work that you've put into
Your calling through the years
The blood, the sweat, the tears
The late, late nights, the early starts
There they go again!
Your deeds enflame them
Drive them wild, but then
Who wants to tame them
If they want a part of you
Who'd really blame them ?
(Crowd cheer louder still)
THE RUSSIAN
And so you're letting me know -
SVETLANA
For you're the only one who's never suffered anything at all
THE RUSSIAN
How you've hated my success -
SVETLANA
Well I won't crawl -
And you can slink back to your pawns
and to your tarts
THE RUSSIAN
And every poisoned word shows that you never understood
SVETLANA
Liar!
THE RUSSIAN
Never!
BOTH
Nothing you have said
Is revelation
Take my blues as read
My consolation -
SVETLANA
Finding out that I'm my only obligation
THE RUSSIAN
Is there no one in my life
Who will not claim
The right to steal
My work, my name
My success, my fame
And my freedom
Juego Final
CORO
1866 Wilhelm Steinitz
1894 Emanuel Lasker
MOLOKOV
Qué tan directo es el juego
Cuando se confía en tu jugador (Coro 1921 José Capablanca)
Y qué gran alivio
Trabajar para alguien que cree en
Lealtad, herencia, fiel a su especie pase lo que pase
CORO
1927 Alexander Alekhine
EL AMERICANO
Aunque no me da alegría (El ruso 1935 Euwe)
Sumando a tu satisfacción (Coro 1948 Mijaíl Botvínnik)
Puedes asumir con seguridad
Que tu difunto y no lamentado empleado
Sabe que si gana, lo único que gana es el ajedrez
CORO
1957 Vasili Smyslov
MOLOKOV
Son los débiles quienes aceptan (Florencia 1960 Tal)
Baratas mentiras sobre la libertad (Coro 1963 Tigran Petrosian)
Prostituyéndose a sí mismos
Persiguiendo una luz de estrella espuria
Baratijas en aeropuertos suficientes para desviarlos
CORO
1969 Boris Spassky
FLORENCIA
¿Existe el jugador (Coro 1972 Bobby Fischer)
En cualquier esfuerzo humano (Coro 1975 Anatoly Karpov)
Que se haya resistido
A los cantos de fama y posesiones?
Ellos te destruirán, no los rivales, no la edad, no el éxito
EL RUSO
Todos piensan que ven a un hombre
Que no sabe
Qué movimiento hacer
Hacia dónde ir
Cuya vida privada
Causó su declive
Arruinó su gran diseño
Algunos son viciosos, algunos son tontos
Y otros ciegos
Para ver en mí uno de su clase
Cualquiera puede ser
Un esposo, amante
Antes que yo
Cuando descubran
Que su dicha doméstica es
Refugio para su fracaso
Nada podría ser peor
Que la negación de uno mismo
Tener que ensayar
Un ensayo interminable
De las demandas bastante tristes
De un compañero prevaleciente
SVETLANA
Mientras te ves preocupado
Por un triunfo deportivo menor, compartiendo
Tu victoria con esotéricos,
Paranoicos, histéricos,
Que no prestan atención a
Lo que sucede a su alrededor
Dejan a quien aman como lo encontraron
Una persona normal debe
Despreciarte con disgusto
Y llorar por aquellos que confiaron en ti
EL RUSO
Nada de lo que has dicho
Es revelación
Toma mis penas como leídas
Mi consuelo -
Descubrir que soy mi única verdadera obligación
(Aplausos de la multitud)
SVETLANA Y LA MULTITUD
Escúchalos gritar
Te vieron hacerlo
En sus mentes sin duda
Que lo has pasado
Sufrido por tu arte
Pero al final un ganador
¿Quién no podría emocionarse?
Tal dedicación
Nunca hemos escuchado
Tal ovación
Habilidad y coraje un modelo
Para el joven principiante
Están completamente encantados
Pero no toman tus cualidades por sentadas
No es muy común
Que los críticos se ablanden
Sin embargo, has ganado sus corazones
¿Cómo podemos empezar a
Apreciar el trabajo que has puesto en
Tu vocación a lo largo de los años
La sangre, el sudor, las lágrimas
Las noches tardías, los comienzos tempranos
¡Ahí van de nuevo!
Tus acciones los enardecen
Los vuelven locos, pero luego
¿Quién quiere domarlos?
Si quieren una parte de ti
¿Quién realmente los culparía?
(Aplausos de la multitud aún más fuertes)
EL RUSO
Y así me estás dejando saber -
SVETLANA
Porque eres el único que nunca ha sufrido nada en absoluto
EL RUSO
Cómo has odiado mi éxito -
SVETLANA
Bueno, no me arrastraré -
Y puedes regresar sigilosamente a tus peones
y a tus rameras
EL RUSO
Y cada palabra envenenada muestra que nunca entendiste
SVETLANA
¡Mentiroso!
EL RUSO
¡Nunca!
AMBOS
Nada de lo que has dicho
Es revelación
Toma mis penas como leídas
Mi consuelo -
SVETLANA
Descubrir que soy mi única obligación
EL RUSO
¿No hay nadie en mi vida
Que no reclame
El derecho de robar
Mi trabajo, mi nombre
Mi éxito, mi fama
Y mi libertad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: