Traducción generada automáticamente

I Mitt Hjärtas Namn
Chess
En Nombre de Mi Corazón
I Mitt Hjärtas Namn
Oh príncipe de la oscuridad, desenvaina su espada, amenazante y enojado.Åh mörkrets furste, drar sitt svärd, hotande och vred.
Él perece, pero en la tierra de mi corazón puede reinar la paz.Han förgås, men i mitt hjärtas land kan råda fred.
Ella es constante, desde que nuestro mundo amaneció una vez.Hon är beständig, sen vår jord dagades en gång.
Antes de que la sangre fluyera, antes de que las banderas ondearan, ella cantaba su canción.Innan blod flöt, innan fanor flög hon sjöng sin sång.
Y todavía la amo, a pesar de la guerra, la pobreza y la necesidad.Och jag älskar henne ännu, trots krig, armod och nöd.
Ella brinda consuelo, ella es mi apoyo.Hon ger förtröstan, hon är mitt stöd.
¿Y cómo podría abandonarla? Mi respuesta:Och hur överger jag henne? Mitt svar:
Cruzo fronteras pero aún así permanezco.Jag går över gränser men är ändå kvar.
¿Cómo puedo romper?Hur kan jag bryta?
Tales lazos.Sådana band.
Todos los reinos del mundo se construyen sobre arena movediza.All världens riken byggs på lös sand.
No tengo fronteras en la tierra de mi corazón.Jag har inga gränser i mitt hjärtas land.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: