Traducción generada automáticamente
The Wellerman (Sea Shanty)
Chest - Metal Covers
El Wellerman (Canto de Marineros)
The Wellerman (Sea Shanty)
Había una vez un barco que zarpó al marThere once was a ship that put to sea
El nombre del barco era el Billy O' TeaThe name of the ship was the Billy O' Tea
Los vientos soplaron, su proa se hundióThe winds blew up, her bow dipped down
Oh sopla, mis valientes, sopla (eh)Oh blow, my bully boys, blow (huh)
No habían pasado dos semanas de la costaShe'd not been two weeks from shore
Cuando un ballenón se acercó a ellaWhen down on her a right whale bore
El capitán llamó a todos y juróThe captain called all hands and swore
Que llevaría a esa ballena (eh)He'd take that whale in tow (huh)
Pronto vendrá el WellermanSoon may the Wellerman come
A traernos azúcar, té y ronTo bring us sugar and tea and rum
Un día, cuando termine la pescaOne day, when the tonguing is done
Nos despediremos y nos iremosWe'll take our leave and go
Antes de que el bote tocara el aguaBefore the boat had hit the water
La cola de la ballena salió y la atrapóThe whale's tail came up and caught her
Todos a un lado, la arponaron y lucharonAll hands to the side, harpooned and fought her
Cuando se sumergió profundo (eh)When she dived down low (huh)
No se cortó la línea, no se liberó la ballenaNo line was cut, no whale was freed
La mente del capitán no era de codiciaThe captain's mind was not of greed
Y él pertenecía al credo de los ballenerosAnd he belonged to the Whaleman's creed
Ella llevó a ese barco en remolque (eh)She took that ship in tow (huh)
Pronto vendrá el WellermanSoon may the Wellerman come
A traernos azúcar, té y ronTo bring us sugar and tea and rum
Un día, cuando termine la pescaOne day, when the tonguing is done
Nos despediremos y nos iremosWe'll take our leave and go
Durante cuarenta días o incluso másFor forty days or even more
La línea se aflojó y luego se tensó otra vezThe line went slack then tight once more
Se perdieron todos los botes, solo quedaban cuatroAll boats were lost, there were only four
Pero aún así esa ballena siguió (eh)But still that whale did go (huh)
Hasta donde he oído, la pelea sigueAs far as I've heard, the fight's still on
La línea no se cortó, y la ballena no se fueThe line's not cut, and the whale's not gone
El Wellerman hace su llamada habitualThe Wellerman makes his regular call
Para animar al capitán, la tripulación y todos (eh)To encourage the captain, crew and all (huh)
Pronto vendrá el WellermanSoon may the Wellerman come
A traernos azúcar, té y ronTo bring us sugar and tea and rum
Un día, cuando termine la pescaOne day, when the tonguing is done
Nos despediremos y nos iremosWe'll take our leave and go
Pronto vendrá el WellermanSoon may the Wellerman come
A traernos azúcar, té y ronTo bring us sugar and tea and rum
Un día, cuando termine la pescaOne day, when the tonguing is done
Nos despediremos y nos iremosWe'll take our leave and go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chest - Metal Covers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: