Traducción automática

Bromance ( feat Ryan Higa)
Chester See
Bromance (feat. Ryan Higa)
Bromance ( feat Ryan Higa)
Es ist wie Eminem und Dr. DreIts like Eminem and Dr. Dre
Wenn ich dich mehr lieben würde, könnte ich schwul seinIf I loved you more I might be gay
Und wenn ich mich niedergeschlagen fühleAnd when I’m feeling down
Weißt du genau, was du sagen musstYou know just what to say
Du bist mein Kumpel, ja, du kennst michYou my homie, Yeah you know me
Und wenn du jemals einen Wingman brauchstAnd if you ever need a wingman
Lass ich jedes Mädchen mich abblitzenI’d let any girl blow me off
Denn du bist wichtiger als der RestCus you’re more important than the rest
Ich gestehe, ich bin ein ChaosI confess, I’m a mess
Wenn ich nicht mit meinem BFF abhängeIf I’m not hanging with my BFF
Du weißt, es ist wahr, du bist mein Kumpel,You know its true, you my male boo,
Jetzt sing den Refrain mit mir, wenn du dich auch so fühlst.Now sing the chorus with me if you’re feeling the same way too.
RefrainChorus
Bromance, da ist nichts wirklich Schwules dranBromance, nothing really gay about it
Nicht, dass es etwas Falsches daran gibt, schwul zu seinNot, that there’s anything wrong with being gay
Bromance, sollte man nicht schämen oder versteckenBromance, SHouldn’t be ashamed or hide it
Ich liebe dich auf die heterosexuellste Art.I love you in the most heterosexual way.
Halte michHold me
An ein Versprechen, dass ich der Freund sein werde, der am EndeTo a promise that I”ll be the kind of the friend that in the end
Immer für dich da istWill always keep you company
Denn wenn die Welt hart wirdBecause when the world gets tough
Und die Zeiten schwierig sindAnd times get hard
Werde ich dich immer lieben, ich werde dein Bodyguard seinI will always love you, I’ll be your bodyguard
Denn du bist mein bester Freund, und wenn du mich testestCus you’re my bestie, and if you test me
Werde ich es immer wieder beweisen, ich stehe bis zum Ende hinter dirI’ll prove it time and time again, I got your back until the end
Ein Bruder von einer anderen Mutter wusste nie, wie sehr ich dich liebteA brotha from anotha motha never knew how much I loved ya
Bis ich anfing, dieses Lied zu singen… huh?Till i started singing this song… huh?
RefrainChorus
BridgeBridge
Jetzt, wo ich dir gesagt habe, wie ich fühleNow that I told you how I feel
Hoffe ich, du fühlst dich auch soHope you feel the same way too
ABER wenn nicht, war dieses Lied nur ein ScherzBUT if you dont, this song was just a joke
ABER wenn doch, ICH LIEBE DICHBUT if you do, I LOVE YOU
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chester See y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: