Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 599

Je n'peux pas vivre sans amour

Maurice Chevalier

Letra

No puedo vivir sin amor

Je n'peux pas vivre sans amour

Cuando era niño, tenía todo lo que necesitabaQuand j'étais petit, j'avais chez moi tout c' qui m' fallait
Mi madre me mimaría, me abrazaría, me mimaríaMa mère me gâtait, me câlinait, me dorlotait.
No tenía que preocuparme por esoJ' n'avais pas besoin d' m'en faire
Porque yo era dueñaCar j'étais propriétaire,
Tenía un castillo, tenía un cocheJ'avais un château, j'avais une auto,
Nunca tomé el metroJe n' prenais jamais l' métro
Quiero decir, tenía todo para ser felizEnfin, j'avais tout pour être heureux
Y, sin embargo, yo era infelizEt, cependant, j'étais malheureux.

No puedo vivir sin amorJe n' peux pas vivre sans amour ;
Sueño con eso de noche y de díaJ'en rêve la nuit et le jour.
Lejos de la embriaguez, lejos de los accidentes cerebrovascularseLoin des ivresses, loin des caresses,
Me siento tan sola, tan sola, tan solaJe m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.
No importa lo mucho que esté buscando distraccionesJ'ai beau chercher des distractions,
El amor perturba mi razónL'amour me trouble la raison
Y yo siempre, siempre, siempreEt j'en voudrais toujours, toujours, toujours.
Porque no puedo, señoraCar je n' peux pas, Madame,
No puedo, señoraJe n'peux pas, Madame,
No puedoJe n'peux pas,
No, no puedo vivir sin amorNon, je n' peux pas vivre sans amour.

Las mujeres, en el bulevar de París, tienen oportunidadesLes femmes, sur l' boulevard à Paris, ont des occasions
Envidio su destino, me gustaría conocer sus sensacionesMoi, j'envie leur sort, j'voudrais connaître leurs sensations
Y las alegrías que los traenEt les joies que leur procurent
Sus diversas aventurasLeurs diverses aventures.
Tienen felicidad, tienen cambioElles ont du bonheur, elles ont du changement,
Amor y dineroDe l'amour et de l'argent.
Si yo fuera un sexo femeninoSi j'étais du sexe féminin,
Yo también me enamoraríaMoi aussi, je ferais des béguins.

No puedo vivir sin amorJe n' peux pas vivre sans amour ;
Sueño con eso de noche y de díaJ'en rêve la nuit et le jour.
Quiero una amanteJ' veux une maîtresse
Cerca de mí, todo el tiempoPrès d' moi, sans cesse.
Me siento tan sola, tan sola, tan solaJe m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.
Quiero saber el gran escalofrioJe veux connaître le grand frisson,
Transporte y derramesLes transports et les effusions.
Quiero amar siempre, siempre, siempreJe veux aimer toujours, toujours, toujours.
Porque no puedo, señoraCar je n' peux pas, Madame,
No puedo, señoraJe n'peux pas, Madame,
No puedoJe n'peux pas,
No, no puedo vivir sin amorNon, je n' peux pas vivre sans amour.

Quien me ame tendrá mi corazón y cæteraCelle qui m'aimera aura mon cœur et cætera,
Quien me entienda tendrá mucho más que esoCelle qui m' comprendra aura encore bien plus qu' ça.
Por ella, haré una locuraPour elle, je ferai des folies
Y todas esas fantasíasEt toutes ces fantaisies.
Oh, sí. La morderé. Sí, la golpearéAh ! Je la mordrai. Oui, je la battrai.
No sé todo lo que tengo para élJe n' sais pas tout c' que j' lui f' rai.
Quiero ser, para ella, más que un amorJe veux être, pour elle, plus qu'un amant,
¡Quiero ser el padre de mis hijos!Je veux être le père de mes enfants !

No puedo vivir sin amorJe n' peux pas vivre sans amour ;
Sueño con eso de noche y de díaJ'en rêve la nuit et le jour.
Quiero un amigoJ' veux une amie
Para toda la vidaPour toute la vie.
Me siento tan sola, tan sola, tan solaJe m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.
Quiero caer en un pamoisonJe veux tomber en pamoison.
Quiero ser víctima de mi pasiónJ' veux être victime de ma passion.
Quiero morir, morir para siempreJ' veux en mourir, en mourir pour toujours.
Porque no puedo, señoraCar je n' peux pas, Madame,
No puedo, señoraJe n'peux pas, Madame,
No puedoJe n'peux pas,
No, no puedo vivir sin amorNon, je n' peux pas vivre sans amour.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurice Chevalier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección