Traducción generada automáticamente
No Drama
Chevy Woods
Sin Drama
No Drama
No tengo drama en mi vidaAin't got no drama in my life
No tengo tiempo para cosas de niñosAin't got no time for childish shit
Dices que estás conmigo, entonces estate conmigoYou say you with me then be with me
No puedes estar jugando en la cercaCan't be playing on that fence
Intentaron sacarme, no me voyThey tried to out me, I ain't goin'
Sé que soy de la calle y nada másKnow I'm gang and nothing else
Un saludo a mis compas que andan rodandoShout out my niggas that be rollin'
Son los verdaderos que van a actuarThose some real ones who gon' step
Tengo un hábito loco con el dineroI got a crazy money habit
Cientos en mí, no puedo controlarloHundreds on me can't control it
Estoy anotando cada temporadaI be scorin' every season
Las chicas son reales, no tengo que demostrarloBitches real, ain't gotta show it
Trato mi pluma como un poeta, tengo que llevarla con versoTreat my pen just like a poet, have to take her with verse
Mi abuela falleció, no estuve ahíMy grandma passed, I wasn't there
Me hubiera lanzado directo a esa carrozaI woulda have jumped right in that hearse
Algunos compas me dieron la espaldaSome niggas turn they back on me
Y ahora sé que quieren una oportunidadAnd now I know they want a chance
Saben que intenté ayudar, peroThey know I tried to lend a hand but
No puedo cuidar de ningún hombreI can't take care of no man
Tuve que sacrificar mucho, no tenía un planI had to sacrifice a lot, ain't had no plan
Jugué las cartas, maldita seaI played the cards, damn
Recibí un mensaje de mi exGot a message from my ex
Dijo: sigue dándole duro, hermanoShe said: keep going hard, fam
No necesito drama en mi vida ahora (ahora)I don't need no drama in my life right now (right now)
Perdí algunos amigos en las calles, pero yoLost some homies to the streets but I
Sé que están sonriendo desde allá (sonriendo desde allá)Know they smilin' down (smilin' down)
No tengo que preguntar, sé que hay un cielo para nosotros, los de la calleAin't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Solo una vez más con mis perros, desearía poder hablar con ellos (ayy, ayy)Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
No necesito drama en mi vida ahora (ahora)I don't need no drama in my life right now (right now)
Perdí algunos amigos en las calles, pero yoLost some homies to the streets but I
Sé que están sonriendo desde allá (sonriendo desde allá)Know they smilin' down (smilin' down)
No tengo que preguntar, sé que hay un cielo para nosotros, los de la calleAin't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Solo una vez más con mis perros, desearía poder hablar con ellos (ayy, ayy)Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
Tengo este sentimiento en mi estómago y sé de qué se trataI got this feeling in my gut and I know what it's 'bout
Contuve las lágrimas, tú me apoyaste cuando estaba malI held the tears, you held me down when I was down and out
Luego me dijiste que lo guardara, no tuve oportunidad de pagarteThen told me keep it I ain't get a chance to pay you back
Un idiota te quitó de nosotros, solo te quiero de vueltaA sucka nigga took you from us, I just want you back
Me tienes dando vueltas en mi sueño, por una semana no comíYou got me tossin' in my sleep, for a week I didn't eat
Ahora tenemos toda la tarta, desearía poder compartir un pedazoNow we got the whole pie, wish that I could share a piece
Sabes que eres mi perro y eso es para siempre, no lo cambiaréYou know that you my dog and that's for life and I won't change it
Recuerdo a todas esas chicas, tenías a esas tontas básicasRemember all them hoes, you had them goofy bitches basic
Tuve que despertar, no podía enfrentarme a eso, estaba atrapado en una matrixGot to wake I couldn't face it, I was too caught in a matrix
Empecé a conseguir ese dinero real, todos comenzaron a cambiarStarted gettin' that real money, everybody started changin'
Tuve que verlo por mí mismo, no puedo joder con ustedesHad to see it for myself, I can't fuck with y'all
Desearía que el cielo tuviera un teléfono, llamaría a mi perroI wish heaven had a phone, I would call my dog
No necesito drama en mi vida ahora (ahora)I don't need no drama in my life right now (right now)
Perdí algunos amigos en las calles, pero yoLost some homies to the streets but I
Sé que están sonriendo desde allá (sonriendo desde allá)Know they smilin' down (smilin' down)
No tengo que preguntar, sé que hay un cielo para nosotros, los de la calleAin't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Solo una vez más con mis perros, desearía poder hablar con ellos (ayy, ayy)Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
No necesito drama en mi vida ahora (ahora)I don't need no drama in my life right now (right now)
Perdí algunos amigos en las calles, pero yoLost some homies to the streets but I
Sé que están sonriendo desde allá (sonriendo desde allá)Know they smilin' down (smilin' down)
No tengo que preguntar, sé que hay un cielo para nosotros, los de la calleAin't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Solo una vez más con mis perros, desearía poder hablar con ellos (ayy, ayy)Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chevy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: